Você procurou por: betesmarkerna (Sueco - Africâner)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Afrikaans

Informações

Swedish

betesmarkerna

Afrikaans

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Africâner

Informações

Sueco

betesmarkerna i öknen drypa, och höjderna omgjorda sig med fröjd.

Africâner

die weivelde van die woestyn drup, en die heuwels gord hulleself met gejuig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

ja, också markens djur ropa med trängtan till dig, eftersom vattenbäckarna äro uttorkade och betesmarkerna i öknen äro förtärda av eld.

Africâner

selfs die diere van die veld smag na u; want die waterstrome het opgedroog, en 'n vuur het die weivelde van die woestyn verteer.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

till dig, herre, ropar jag, nu då en eld har förtärt betesmarkerna i öknen och en eldslåga har förbränt alla träd på marken.

Africâner

tot u, o here, roep ek, want 'n vuur het die weivelde van die woestyn verteer, en 'n vlam het al die bome van die veld aan die brand gesteek.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

frukten icke, i markens djur, ty betesmarkerna i öknen grönska, och träden bära sin frukt, fikonträden och vinträden giva sin kraft.

Africâner

wees nie bevrees nie, diere van die veld, want die weivelde van die woestyn spruit uit, want die bome dra hulle vrugte, die vyeboom en die wingerdstok lewer hulle drag!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

ty landet är fullt av äktenskapsbrytare, under förbannelse ligger landet sörjande, och betesmarkerna i öknen äro förtorkade; man hastar till vad ont är och har sin styrka i orättrådighet.

Africâner

want die land is vol owerspelers; want die land treur weens die vloek, die weivelde van die woestyn verdor; ja, waar hulle na strewe, is sleg, en waar hulle hul krag in soek, onreg.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

och de skola komma och slå ned, alla tillhopa, i bergsdälder och stenklyftor, i alla törnsnår och på alla betesmarker.

Africâner

en hulle sal kom en almal gaan sit in die dale van die steil hoogtes en in die skeure van die rotse en op al die doringbosse en op die drinkplekke.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,735,090,080 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK