Você procurou por: ansökningsblankett (Sueco - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Alemão

Informações

Sueco

ansökningsblankett

Alemão

einstellungsfragebogen

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

ansÖkningsblankett

Alemão

per e-mail einreichen

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

ansökningsblankett – easa-blankett 19

Alemão

antragsformular — easa-formblatt 19

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

ansÖkningsblankett fÖr registrering av transportÖr i gemenskapen

Alemão

antragsformular zur registrierung als befÖrderer im gemeinschaftssystem

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

tillägg v – ansökningsblankett – easa-blankett 19

Alemão

anlage v — antragsformblatt — easa-formblatt 19

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

en tydligare ansökningsblankett och hjälp on-line att fylla i den underlättar för de sökande.

Alemão

auch der übersichtlicher gestaltete bewerbungsbogen und die online-ausfüllhilfe erleichtern den kandidaten die bewerbung.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

företaget hade i sin ansökningsblankett och i sitt svar på frågeformuläret uppgivit att det hade exporterat vissa färgtelevisionsmottagare till gemenskapen.

Alemão

ursprünglich hatte es auf dem antragformular und in seiner antwort auf den fragebogen bestimmte ftv-ausfuhren in die gemeinschaft angegeben.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

jag intygar att den information som lämnas på denna ansökningsblankett så vitt jag vet är korrekt och jag ger mitt medgivande till att uppgifterna lagras elektroniskt namn datum

Alemão

datum

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Sueco

den tullmyndighet i det exporterande ult som utfärdar ett varucertifikat eur.1 ska under minst tre år bevara den ansökningsblankett som avses i artikel 22.

Alemão

die zollbehörden des ausführenden Ülg, die eine warenverkehrsbescheinigung eur.1 ausstellen, haben das in artikel 22 absatz 2 genannte antragsformblatt mindestens drei jahre lang aufzubewahren.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

för detta ändamål ska exportören eller dennes befullmäktigade ombud fylla i både varucertifikat eur.1 och en ansökningsblankett enligt förlagorna i tilläggen iii och iv.

Alemão

der ausführer oder sein bevollmächtigter vertreter füllt zu diesem zweck das formblatt der warenverkehrsbescheinigung eur.1 und des antrags nach den mustern in den anlagen iii und iv aus.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

3. tullmyndigheterna i exportlandet som utfärdar ett varucertifikat eur.1 skall under minst tre år bevara den ansökningsblankett som anges i artikel 17.2.

Alemão

(3) die zollbehörden des ausfuhrlandes, die eine warenverkehrsbescheinigung eur.1 ausstellen, haben das in artikel 17 absatz 2 genannte antragsformular mindestens drei jahre lang aufzubewahren.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

sökanden kan också använda denna ansökningsblankett för att ansöka om individuell behandling, dvs. när sökanden uppfyller de kriterier som anges i artikel 9.5 i grundförordningen.

Alemão

mit diesem antragsformular kann auch ein antrag auf individuelle behandlung gestellt werden, d. h. der antragsteller kann darlegen, dass er die kriterien des artikels 9 absatz 5 der grundverordnung erfüllt.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

den tullmyndighet i exportlandet som utfärdar ett varucertifikat eur.1 eller eur-med skall under minst tre år bevara den ansökningsblankett som avses i artikel 17.2.

Alemão

die zollbehörden des ausfuhrlands, die eine warenverkehrsbescheinigung eur.1 oder eur-med ausstellen, haben das in artikel 17 absatz 2 genannte antragsformblatt mindestens drei jahre lang aufzubewahren.

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

alla berörda parter bör begära ett frågeformulär eller en ansökningsblankett så snart som möjligt, dock senast 10 dagar efter det att detta tillkännagivande har offentliggjorts i europeiska unionens officiella tidning .

Alemão

alle interessierten parteien sollten umgehend, spätestens jedoch innerhalb von zehn tagen nach veröffentlichung dieser bekanntmachung im amtsblatt der europäischen union einen fragebogen anfordern.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

stödordningens eller det enskilda stödets varaktighet: stödet kommer att betalas ut i efterskott i månadsvisa delbetalningar mot inlämnande av en ansökningsblankett och bevis på framsteg som gjorts. den sista delbetalningen kommer att göras före den 31 mars 2006.

Alemão

laufzeit der regelung bzw. auszahlung der einzelbeihilfe: monatliche erstattungszahlungen auf entsprechenden antrag mit nachweis über den fortgang der arbeiten. letzte zahlung zum 31. märz 2006

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

1. de skriftliga anbuden skall lämnas in till den behöriga myndigheten i en medlemsstat tillsammans med en ifylld ansökningsblankett för exportlicenser enligt förordning (eg) nr 1291/2000.

Alemão

(1) schriftliche angebote sind zusammen mit dem ausgefuellten formblatt für den antrag auf erteilung einer ausfuhrlizenz gemäß der verordnung (eg) nr. 1291/2000 an die zuständige behörde eines mitgliedstaats zu richten.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

(19) ett kinesiskt företag, xiamen overseas chinese electronic co. ltd (nedan kallat det ansökande företaget), begärde i enlighet med artikel 2.7 b i grundförordningen att bli behandlat som ett företag som är verksamt under marknadsmässiga förhållanden (nedan kallat marknadsekonomisk behandling) samt individuell behandling. företaget måste fylla i en ansökningsblankett med alla relevanta begärda uppgifter. efter samråd med rådgivande kommittén beslutades det att det ansökande företaget inte skulle beviljas marknadsekonomisk behandling på grund av att det ansökande företaget inte uppfyllde alla de kriterier som anges i artikel 2.7 c i grundförordningen.

Alemão

(19) ein chinesisches unternehmen, xiamen overseas chinese electronic co. ltd, (nachstehend "antrag stellendes unternehmen" genannt) beantragte eine mwb und eine individuelle behandlung gemäß artikel 2 absatz 7 buchstabe b) der grundverordnung und wurde aufgefordert, ein antragsformular mit allen erforderlichen relevanten angaben auszufuellen. nach konsultationen im beratenden ausschuss wurde beschlossen, dem antrag stellenden unternehmen keine mwb zu gewähren, da das antrag stellende unternehmen nicht alle voraussetzungen des artikels 2 absatz 7 buchstabe c) der grundverordnung erfuellte.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,743,788,868 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK