Você procurou por: diskurs (Sueco - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Alemão

Informações

Sueco

diskurs

Alemão

diskursiv

Última atualização: 2012-04-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

denna vänsterorienterade diskurs har bara förvärrat problemen.

Alemão

durch diese linke dialektik wurden die probleme nur weiter verschärft.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

det är den vidrigaste politiska diskurs eller aktivitet jag någonsin har varit med om.

Alemão

das ist die verabscheuungswürdigste form eines politischen diskurses oder einer aktivität, die ich je erlebt habe.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

detta är vad som måste göras för att föra den förhoppningen till något som påminner om en politisk diskurs .

Alemão

nur so kann diese hoffnung in eine diskussion hineingetragen werden, die ein wenig den anschein erweckt, als sei sie nichts weiter als leeres politisches gerede.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

vi behöver såväl fler lokala initiativ och samarbeten som en regional diskurs om vilka prioriteringar en region skall göra.

Alemão

wir benötigen sowohl mehr lokale initiativen und pakte als auch den regionalen diskurs über die prioritäten einer region.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

allmän beteckning: en synonym till en internationell vetenskaplig term som används i allmän diskurs i ett givet språkxliff mark type

Alemão

allgemeine bezeichnung: ein anderes wort für einen internationalen wissenschaftlichen begriff, der allgemeine verwendung in einer bestimmten sprache findet.xliff mark type

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

vi måste frångå det absurda i att separera diskursen på eu-nivå och, framför allt , frångå det absurda i att instrumentalisera denna diskurs.

Alemão

wir müssen uns von der absurdität einer aufgliederung der debatte über europa lösen und vor allem von der absurdität einer instrumentalisierung der debatte über europa zu instrumentalisieren.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

närmast den civila dialogens väsen kommer en beskrivning av jürgen habermas, som menar att den civila dialogen som beståndsdel i deltagandedemokratin är en interaktiv diskurs där rent normativt innehåll kan komma att beaktas.

Alemão

dem wesen des zivilen dialogs am nächsten kommt eine beschreibung nach jürgen habermas, wonach der zivile dialog als element partizipativer demokratie ein interaktiver diskurs ist, in den durchaus normative inhalte einfließen können.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

kommittén fäster stor vikt vid möjligheten att bidra till att den civila dialogen får det (europeiska) offentliga rum som den behöver och att den utvecklas till en verklig interaktiv diskurs.

Alemão

der ausschuss legt großen wert darauf, seinen beitrag dazu zu leisten, dass der zivile dialog die notwendige (europäische) Öffentlichkeit erhält und sich zu einem echten interaktiven diskurs entwickelt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

klyftan mellan politikernas diskurs , framför allt regeringsföreträdarna, och dess genomförande i konkreta handlingar når skandalösa proportioner på det område som ligger till grund för kampen mot den gränsöverskridande brottsligheten . det är nödvändigt att få slut på denna situation .

Alemão

der graben zwischen dem diskurs der politisch verantwortlichen, namentlich den regierungsvertretern, und seine umsetzung in konkrete handlungen, nimmt im bereich, in dem der kampf gegen das grenzüberschreitende verbrechen angesiedelt ist, skandalöse ausmaße an.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

detta kommer att vara ett tillfälle för oss att pröva det faktiska engagemanget för sammanhållning och solidaritet från dem som i dag – åtminstone i sin politiska diskurs – befinner sig i frontlinjen för försvaret av den europeiska sociala modellen.

Alemão

bei dieser gelegenheit werden wir sehen, ob diejenigen, die heute – zumindest in ihren politischen aussagen – das europäische sozialmodell so vehement verteidigen, tatsächlich für den zusammenhalt und die solidarität eintreten.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

den andra anmärkningen är att det ter sig svårt att utröna vilka komponenterna är i den dynamiska diskurs som avser att ange samarbetsområden respektive konkurrensområden- i termer av en välgörande konkurrensanda - liksom partnerskapspolitiken i första hand med usa , men även med ryssland i fråga om exempelvis mycket tunga bärraketer , eller med de länder som håller på att växa sig starka, exempelvis indien, kina eller brasilien.

Alemão

zweitens erscheint es mir schwierig, die einzelnen elemente einer dynamischen strategie festzulegen, durch welche die bereiche der zusammenarbeit und die bereiche des wettbewerbs- im sinn eines gesunden wettstreits- sowie die partnerschaftliche politik, sowohl mit den vereinigten staaten als auch mit rußland, zum beispiel in der frage der großen träger- oder mit den aufstrebenden ländern wie indien, china oder brasilien, genau bestimmt würden

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,762,536,512 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK