Você procurou por: granskningsrapporten (Sueco - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

German

Informações

Swedish

granskningsrapporten

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Alemão

Informações

Sueco

tillgång till granskningsrapporten

Alemão

zugang zum beurteilungsbericht

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

den slutliga granskningsrapporten om biocidprodukten.

Alemão

den endgültigen bewertungsbericht zu dem biozidprodukt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

granskningsrapporten skall lämnas till kommittén.

Alemão

der bericht über diese prüfung wird dem ausschuss übermittelt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

granskningsrapporten ska lämnas till kol- och stålkommittén.

Alemão

der bericht über diese prüfung wird dem ausschuss für kohle und stahl übermittelt.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

jag skall kort presentera granskningsrapporten och ett första förslag.

Alemão

ich werde demnächst diesen revisionsbericht und einen ersten vorschlag vorlegen.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

granskningsrapporten skall granskas inom ständiga kommittén för biocidprodukter."

Alemão

dieser bewertungsbericht wird dem ständigen ausschuss für biozid-produkte zur Überprüfung vorgelegt.".

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sueco

granskningsrapporten ska överlämnas till europaparlamentet, rådet, byrån och tillsynsmyndigheterna.

Alemão

der prüfbericht wird dem europäischen parlament, dem rat, der agentur, der kommission und den aufsichtsbehörden übermittelt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

rekommendationerna har beaktats i detta direktiv och i den aktuella granskningsrapporten.

Alemão

diesen empfehlungen wurde bei der erarbeitung dieser richtlinie und des entsprechenden prüfungsberichts rechnung getragen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

den toxikologiska betydelsen av föroreningen nummer 3 (enligt granskningsrapporten).

Alemão

die toxikologische relevanz der unreinheit nr. 3 (gemäß dem Überprüfungsbericht);

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

denna rekommendation har beaktats i detta direktiv och i den aktuella granskningsrapporten.

Alemão

dieser empfehlung wurde bei der erarbeitung dieser richtlinie und des entsprechenden prüfungsberichts rechnung getragen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

ytterligare uppgifter om det verksamma ämnets identitet och specifikation finns i granskningsrapporten.

Alemão

nähere angaben zur identität und spezifikation der wirkstoffe sind im betreffenden Überprüfungsbericht enthalten.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Sueco

ytterligare uppgifter om varje verksamt ämne återfinns i granskningsrapporten för ämnet i fråga.

Alemão

weitere einzelheiten hinsichtlich der identität und spezifikation des wirkstoffs sind dem beurteilungsbericht zu entnehmen.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Sueco

vetenskapliga kommitténs anmärkningar har beaktats vid utformningen av detta direktiv och den berörda granskningsrapporten.

Alemão

bei der erarbeitung dieser richtlinie und des beurteilungsberichts wurde den feststellungen des wissenschaftlichen ausschusses rechnung getragen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

när granskningsrapporten har upprättats skall den delges sökanden tillsammans med kopior av samtliga citerade handlingar.

Alemão

der recherchenbericht wird unmittelbar nach seiner erstellung der person, die die erstellung beantragt hat, zusammen mit den abschriften aller angeführten schriftstücke zugestellt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

granskningsrapporten skall översändas till europaparlamentet, rådet, förvaltningsmyndigheten, kommissionen och de nationella tillsynsmyndigheterna.

Alemão

ein bericht über diese Überprüfung wird dem europäischen parlament, dem rat, der verwaltungsbehörde, der kommission und den nationalen kontrollinstanzen übermittelt.

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

kvalitetsdokumenten, såsom granskningsrapporter och provningsresultat, kalibreringsresultat, redogörelser för berörd personals kvalifikationer osv.

Alemão

die qualitätsberichte wie prüfberichte, prüfdaten, eichdaten, berichte über die qualifikation der in diesem bereich beschäftigten mitarbeiter usw.

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,728,440,186 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK