Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tillgång till granskningsrapporten
zugang zum beurteilungsbericht
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
den slutliga granskningsrapporten om biocidprodukten.
den endgültigen bewertungsbericht zu dem biozidprodukt.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
granskningsrapporten skall lämnas till kommittén.
der bericht über diese prüfung wird dem ausschuss übermittelt.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
granskningsrapporten ska lämnas till kol- och stålkommittén.
der bericht über diese prüfung wird dem ausschuss für kohle und stahl übermittelt.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
jag skall kort presentera granskningsrapporten och ett första förslag.
ich werde demnächst diesen revisionsbericht und einen ersten vorschlag vorlegen.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
granskningsrapporten skall granskas inom ständiga kommittén för biocidprodukter."
dieser bewertungsbericht wird dem ständigen ausschuss für biozid-produkte zur Überprüfung vorgelegt.".
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
granskningsrapporten ska överlämnas till europaparlamentet, rådet, byrån och tillsynsmyndigheterna.
der prüfbericht wird dem europäischen parlament, dem rat, der agentur, der kommission und den aufsichtsbehörden übermittelt.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
rekommendationerna har beaktats i detta direktiv och i den aktuella granskningsrapporten.
diesen empfehlungen wurde bei der erarbeitung dieser richtlinie und des entsprechenden prüfungsberichts rechnung getragen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
den toxikologiska betydelsen av föroreningen nummer 3 (enligt granskningsrapporten).
die toxikologische relevanz der unreinheit nr. 3 (gemäß dem Überprüfungsbericht);
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
denna rekommendation har beaktats i detta direktiv och i den aktuella granskningsrapporten.
dieser empfehlung wurde bei der erarbeitung dieser richtlinie und des entsprechenden prüfungsberichts rechnung getragen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ytterligare uppgifter om det verksamma ämnets identitet och specifikation finns i granskningsrapporten.
nähere angaben zur identität und spezifikation der wirkstoffe sind im betreffenden Überprüfungsbericht enthalten.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 7
Качество:
ytterligare uppgifter om varje verksamt ämne återfinns i granskningsrapporten för ämnet i fråga.
weitere einzelheiten hinsichtlich der identität und spezifikation des wirkstoffs sind dem beurteilungsbericht zu entnehmen.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 3
Качество:
vetenskapliga kommitténs anmärkningar har beaktats vid utformningen av detta direktiv och den berörda granskningsrapporten.
bei der erarbeitung dieser richtlinie und des beurteilungsberichts wurde den feststellungen des wissenschaftlichen ausschusses rechnung getragen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
när granskningsrapporten har upprättats skall den delges sökanden tillsammans med kopior av samtliga citerade handlingar.
der recherchenbericht wird unmittelbar nach seiner erstellung der person, die die erstellung beantragt hat, zusammen mit den abschriften aller angeführten schriftstücke zugestellt.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
granskningsrapporten skall översändas till europaparlamentet, rådet, förvaltningsmyndigheten, kommissionen och de nationella tillsynsmyndigheterna.
ein bericht über diese Überprüfung wird dem europäischen parlament, dem rat, der verwaltungsbehörde, der kommission und den nationalen kontrollinstanzen übermittelt.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
kvalitetsdokumenten, såsom granskningsrapporter och provningsresultat, kalibreringsresultat, redogörelser för berörd personals kvalifikationer osv.
die qualitätsberichte wie prüfberichte, prüfdaten, eichdaten, berichte über die qualifikation der in diesem bereich beschäftigten mitarbeiter usw.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество: