Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
man tvingas konstatera att de elektroniska pengarna i dag snarare äger raritetsvärde än bruksvärde inom europeiska unionen .
man muß feststellen, das elektronische geld hat heute in der europäischen union eher seltenheits- als gebrauchswert.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
herr kommissionär, det finns ett stort behov, ja, en oändlig törst efter kunskap – som andra ledamöter har uttryckt det, även från oppositionens sida – i en tid då vi närmar oss europavalen, då den europeiska konstitutionen tar form och då utvidgningen snart äger rum, vilket förstås innebär att detta informationsbehov kommer att öka ännu mer.
herr kommissar, es besteht ein großer wissensbedarf, ein unersättlicher wissensdurst – wie manch anderer kollege, auch von den gegenüberliegenden bänken, gesagt hat – in diesem augenblick, da wir uns den europawahlen nähern, da die europäische verfassung gestalt annimmt und die erweiterung vor der tür steht, die sicher die grenzen dieses informationsbedürfnisses noch weiter stecken wird.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.