Você procurou por: mjölkfetthalten (Sueco - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

German

Informações

Swedish

mjölkfetthalten

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Alemão

Informações

Sueco

"3. mjölkfetthalten

Alemão

"(3) gehalt an milchfett

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sueco

%quot%3. mjölkfetthalten

Alemão

"(3) gehalt an milchfett

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Sueco

mjölkfetthalten i viktprocent.

Alemão

milchfettgehalt in %,

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

- mjölkfetthalten i viktprocent.

Alemão

- milchfettgehalt in ght,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

mjölkfetthalten i de i a2 och a3 angivna produkterna skall vara lägst 3 och högst 50 viktprocent.

Alemão

der milchfettgehalt der unter a2 und a3 genannten erzeugnisse beträgt mindestens 3 % und höchstens 50 %.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

mjölkfetthalten i dessa produkter, beräknat på den torra råvaran, skall vara minst 5 viktprocent.

Alemão

der milchfettgehalt, bezogen auf die trockenmasse, beträgt mindestens 5 %.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

(9) det är lämpligt att fastställa på vilket sätt mjölkfetthalten skall beaktas vid upprättandet av slutavräkningen för levererade kvantiteter.

Alemão

(9) es sind die bedingungen festzulegen, unter denen der fettgehalt der milch bei der endgültigen berechnung der gelieferten mengen berücksichtigt wird.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

0,8 kg av pilotprodukten i grupp 6 ska motsvara den feta delen av 100 kg ost som jämställs med denna pilotprodukt i enlighet med artikel 3.6 per viktprocentenhet av mjölkfetthalten i osten.

Alemão

der milchfettgehalt von 100 kg käse, der nach artikel 3 absatz 6 dem leiterzeugnis der gruppe 6 gleichgestellt ist, entspricht 0,8 kg dieses leiterzeugnisses je 1 ght des in dem käse enthaltenen milchfetts.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

0,8 kg av pilotprodukten i grupp 6 skall per viktprocentenhet av mjölkfetthalten i ost som i enlighet med artikel 3.6 jämställs med denna pilotprodukt motsvara den fettfria delen i 100 kg ost.

Alemão

der milchfettgehalt von 100 kg käse, der nach artikel 3 absatz 6 dem leiterzeugnis der gruppe 6 gleichgestellt ist, entspricht 0,8 kg dieses leiterzeugnisses je 1 ght des in dem käse enthaltenen milchfetts;

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

1,22 kg av pilotprodukten i grupp 6 ska motsvara den feta delen av 100 kg av en de mjölkprodukter som jämställs med denna pilotprodukt i enlighet med artikel 3.6 per viktprocentenhet av mjölkfetthalten i den berörda mjölkprodukten.

Alemão

der milchfettgehalt von 100 kg eines der milchprodukte, die nach artikel 3 absatz 6 dem leiterzeugnis der gruppe 6 gleichgestellt sind, entsprechen 1,22 kg dieses leiterzeugnisses je 1 ght des in dem betreffenden milchprodukt enthaltenen milchfetts.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

- 0,8 kg av pilotprodukten i grupp 6 skall per viktprocentenhet av mjölkfetthalten i ost som i enlighet med artikel 1.3 f andra strecksatsen jämställs med denna pilotprodukt motsvara fetthalten i 100 kg ost.

Alemão

- dem milchfettgehalt von 100 kg eines nach artikel 1 absatz 3 buchstabe f) zweiter gedankenstrich dem leiterzeugnis der gruppe nr. 6 gleichgestellten käses entsprechen 0,80 kg dieses leiterzeugnisses je 1 gewichtshundertteil milchfett des käses;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

1,22 kg av pilotprodukten i grupp 6 skall per viktprocentenhet av mjölkfetthalten i en av de mjölkprodukter som i enlighet med artikel 3.6 eller punkt 3.4 i andra stycket b jämställs med denna pilotprodukt motsvara 100 kg av den aktuella mjölkprodukten.

Alemão

der milchfettgehalt von 100 kg eines der milchprodukte, die nach artikel 3 absatz 6 oder artikel 3 absatz 4 unterabsatz 2 buchstabe b dem leiterzeugnis der gruppe 6 gleichgestellt sind, entspricht 1,22 kg dieses leiterzeugnisses je 1 ght des in dem betreffenden milchprodukt enthaltenen milchfetts;

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

- 1,22 kg av pilotprodukten i grupp 6 skall per viktprocentenhet av mjölkfetthalten i en av de mjölkprodukter som i enlighet med artikel 1.3 f första strecksatsen eller punkt 4 ii jämställs med denna pilotprodukt motsvara 100 kg av den aktuella mjölkprodukten.

Alemão

- dem milchfettgehalt von 100 kg eines nach artikel 1 absatz 3 buchstabe f) erster gedankenstrich oder absatz 4 ziffer ii) dem leiterzeugnis der gruppe nr. 6 gleichgestellten milcherzeugnisses entsprechen 1,22 kg dieses leiterzeugnisses je 1 gewichtshundertteil milchfett, das in dem genannten milcherzeugnis enthalten ist;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

(11) det är lämpligt att fastställa på vilket sätt mjölkfetthalten skall beaktas vid upprättandet av slutavräkningen för levererade kvantiteter. det bör betonas att enskilda ändringar i form av sänkningar av fetthalten i levererad mjölk eller av separering av mjölken i olika beståndsdelar inte under några omständigheter får resultera i att en kvantitet som överstiger den garanterade totala kvantiteten mjölk i en medlemsstat undgår att avgiftsbeläggas. eftersom de kvantiteter som berörs är så små, är det inte nödvändigt att ta hänsyn till fetthalten vid direktförsäljning.

Alemão

(11) es sind die bedingungen festzulegen, unter denen der fettgehalt der milch bei der endgültigen berechnung der gelieferten mengen berücksichtigt wird. es ist nachdrücklich darauf hinzuweisen, dass eine milchmenge, die die gesamtgarantiemenge eines mitgliedstaats überschreitet, keinesfalls von der abgabe befreit werden kann, wenn infolge des fettgehalts der gelieferten milch individuelle korrekturen nach unten erfolgen oder die milch in verschiedene bestandteile getrennt wird. angesichts des geringen umfangs der betreffenden mengen braucht der fettgehalt bei direktverkäufen nicht berücksichtigt zu werden.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,787,408,984 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK