You searched for: mjölkfetthalten (Svenska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Swedish

German

Info

Swedish

mjölkfetthalten

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Tyska

Info

Svenska

"3. mjölkfetthalten

Tyska

"(3) gehalt an milchfett

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Svenska

%quot%3. mjölkfetthalten

Tyska

"(3) gehalt an milchfett

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Svenska

mjölkfetthalten i viktprocent.

Tyska

milchfettgehalt in %,

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

- mjölkfetthalten i viktprocent.

Tyska

- milchfettgehalt in ght,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

mjölkfetthalten i de i a2 och a3 angivna produkterna skall vara lägst 3 och högst 50 viktprocent.

Tyska

der milchfettgehalt der unter a2 und a3 genannten erzeugnisse beträgt mindestens 3 % und höchstens 50 %.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

mjölkfetthalten i dessa produkter, beräknat på den torra råvaran, skall vara minst 5 viktprocent.

Tyska

der milchfettgehalt, bezogen auf die trockenmasse, beträgt mindestens 5 %.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

(9) det är lämpligt att fastställa på vilket sätt mjölkfetthalten skall beaktas vid upprättandet av slutavräkningen för levererade kvantiteter.

Tyska

(9) es sind die bedingungen festzulegen, unter denen der fettgehalt der milch bei der endgültigen berechnung der gelieferten mengen berücksichtigt wird.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

0,8 kg av pilotprodukten i grupp 6 ska motsvara den feta delen av 100 kg ost som jämställs med denna pilotprodukt i enlighet med artikel 3.6 per viktprocentenhet av mjölkfetthalten i osten.

Tyska

der milchfettgehalt von 100 kg käse, der nach artikel 3 absatz 6 dem leiterzeugnis der gruppe 6 gleichgestellt ist, entspricht 0,8 kg dieses leiterzeugnisses je 1 ght des in dem käse enthaltenen milchfetts.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

0,8 kg av pilotprodukten i grupp 6 skall per viktprocentenhet av mjölkfetthalten i ost som i enlighet med artikel 3.6 jämställs med denna pilotprodukt motsvara den fettfria delen i 100 kg ost.

Tyska

der milchfettgehalt von 100 kg käse, der nach artikel 3 absatz 6 dem leiterzeugnis der gruppe 6 gleichgestellt ist, entspricht 0,8 kg dieses leiterzeugnisses je 1 ght des in dem käse enthaltenen milchfetts;

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

1,22 kg av pilotprodukten i grupp 6 ska motsvara den feta delen av 100 kg av en de mjölkprodukter som jämställs med denna pilotprodukt i enlighet med artikel 3.6 per viktprocentenhet av mjölkfetthalten i den berörda mjölkprodukten.

Tyska

der milchfettgehalt von 100 kg eines der milchprodukte, die nach artikel 3 absatz 6 dem leiterzeugnis der gruppe 6 gleichgestellt sind, entsprechen 1,22 kg dieses leiterzeugnisses je 1 ght des in dem betreffenden milchprodukt enthaltenen milchfetts.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

- 0,8 kg av pilotprodukten i grupp 6 skall per viktprocentenhet av mjölkfetthalten i ost som i enlighet med artikel 1.3 f andra strecksatsen jämställs med denna pilotprodukt motsvara fetthalten i 100 kg ost.

Tyska

- dem milchfettgehalt von 100 kg eines nach artikel 1 absatz 3 buchstabe f) zweiter gedankenstrich dem leiterzeugnis der gruppe nr. 6 gleichgestellten käses entsprechen 0,80 kg dieses leiterzeugnisses je 1 gewichtshundertteil milchfett des käses;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

1,22 kg av pilotprodukten i grupp 6 skall per viktprocentenhet av mjölkfetthalten i en av de mjölkprodukter som i enlighet med artikel 3.6 eller punkt 3.4 i andra stycket b jämställs med denna pilotprodukt motsvara 100 kg av den aktuella mjölkprodukten.

Tyska

der milchfettgehalt von 100 kg eines der milchprodukte, die nach artikel 3 absatz 6 oder artikel 3 absatz 4 unterabsatz 2 buchstabe b dem leiterzeugnis der gruppe 6 gleichgestellt sind, entspricht 1,22 kg dieses leiterzeugnisses je 1 ght des in dem betreffenden milchprodukt enthaltenen milchfetts;

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

- 1,22 kg av pilotprodukten i grupp 6 skall per viktprocentenhet av mjölkfetthalten i en av de mjölkprodukter som i enlighet med artikel 1.3 f första strecksatsen eller punkt 4 ii jämställs med denna pilotprodukt motsvara 100 kg av den aktuella mjölkprodukten.

Tyska

- dem milchfettgehalt von 100 kg eines nach artikel 1 absatz 3 buchstabe f) erster gedankenstrich oder absatz 4 ziffer ii) dem leiterzeugnis der gruppe nr. 6 gleichgestellten milcherzeugnisses entsprechen 1,22 kg dieses leiterzeugnisses je 1 gewichtshundertteil milchfett, das in dem genannten milcherzeugnis enthalten ist;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

(11) det är lämpligt att fastställa på vilket sätt mjölkfetthalten skall beaktas vid upprättandet av slutavräkningen för levererade kvantiteter. det bör betonas att enskilda ändringar i form av sänkningar av fetthalten i levererad mjölk eller av separering av mjölken i olika beståndsdelar inte under några omständigheter får resultera i att en kvantitet som överstiger den garanterade totala kvantiteten mjölk i en medlemsstat undgår att avgiftsbeläggas. eftersom de kvantiteter som berörs är så små, är det inte nödvändigt att ta hänsyn till fetthalten vid direktförsäljning.

Tyska

(11) es sind die bedingungen festzulegen, unter denen der fettgehalt der milch bei der endgültigen berechnung der gelieferten mengen berücksichtigt wird. es ist nachdrücklich darauf hinzuweisen, dass eine milchmenge, die die gesamtgarantiemenge eines mitgliedstaats überschreitet, keinesfalls von der abgabe befreit werden kann, wenn infolge des fettgehalts der gelieferten milch individuelle korrekturen nach unten erfolgen oder die milch in verschiedene bestandteile getrennt wird. angesichts des geringen umfangs der betreffenden mengen braucht der fettgehalt bei direktverkäufen nicht berücksichtigt zu werden.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,788,927,335 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK