Você procurou por: ljusstakarna (Sueco - Búlgaro)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Bulgarian

Informações

Swedish

ljusstakarna

Bulgarian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Búlgaro

Informações

Sueco

så ock ljusstakarna med sina lampor, som skulle tändas på föreskrivet sätt, framför koret, av fint guld,

Búlgaro

и светилниците със светилата им, от чисто злато, за да горят пред светилището според наредбата;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

så ock ljusstakarna, fem på högra sidan och fem på vänstra framför koret, av fint guld, med blomverket, lamporna och lamptängerna av guld,

Búlgaro

светилниците, пет отдясно и пет отляво пред светилището, от чисто злато; с цветята, светилата и клещите от злато;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

vidare gjorde han de gyllene ljusstakarna, tio till antalet, sådana de skulle vara, och ställde dem i tempelsalen, fem på högra sidan och fem på vänstra.

Búlgaro

Направи и десет златни светилника, според наставлението за тях, и тури ги в храма, пет отдясно и пет отляво.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

likaledes tog översten för drabanterna bort faten, fyrfaten, offerskålarna, askkärlen, ljusstakarna, de andra skålarna och bägarna, allt vad som var av rent guld eller av rent silver.

Búlgaro

Началникът на телохранителите отнесе и блюдата, кадилниците, и тасовете, котлите и светилниците, лъжиците и чашите, - каквото беше златно като злато, и каквото сребърно като сребро.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

skriv till efesus' församlings ängel: »så säger han som håller de sju stjärnorna i sin högra hand, han som går omkring bland de sju gyllene ljusstakarna:

Búlgaro

Който има ухо, нека слуша, що говори Духът към църквите: Който победи, няма да бъде повреден от втората смърт.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

och han angav vikten på de gyllene ljusstakarna med tillhörande lampor av guld, med uppgift på vikten i var särskild ljusstake med dess lampor, så ock rörande silverljusstakarna, med uppgift på vikten i var ljusstake med dess lampor, alltefter beskaffenheten av den tjänstförrättning vid vilken ljusstaken skulle användas;

Búlgaro

също наставления за теглото на златните светилници и на златните им светила, с теглото на всеки светилник и на светилата му; и теглото на сребърните светилници, с теглото на светилника и на светилата му, според употребата на всеки светилник.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,772,993,093 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK