Você procurou por: generalsekretariat (Sueco - Búlgaro)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Bulgarian

Informações

Swedish

generalsekretariat

Bulgarian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Búlgaro

Informações

Sueco

rådets generalsekretariat

Búlgaro

Генералeн секретариат на Съвета на Европейския съюз

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

rådets generalsekretariat.

Búlgaro

се подпомага от генералния секретариат на Съвета.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

språktjänsten vid rådets generalsekretariat

Búlgaro

Езикова служба на Генералния секретариат на Съвета на Европейския съюз

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

foton: fototjänsten vid rådets generalsekretariat

Búlgaro

Снимки, предоставени от фотографската служба на генералния

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

personal vid rådets generalsekretariat den 31 december 2007

Búlgaro

Численост на генералния секретариат на Съвета към 31 декември 2007 г.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

europeiska rådet ska biträdas av rådets generalsekretariat.

Búlgaro

Европейският съвет се подпомага от генералния секретариат на Съвета.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

denna broschyr har sammanställts av rådets generalsekretariat och

Búlgaro

Тази брошура се издава от генералния секретариат на Съвета

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

avtalet skall deponeras i europeiska unionens råds generalsekretariat.

Búlgaro

Споразумението се депозира в генералния секретариат на Съвета на Европейския съюз.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

europeiska unionens råds generalsekretariat är depositarie för detta avtal.

Búlgaro

Настоящото Споразумение се съхранява от Генералния секретар на Съвета на Европейския съюз.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

handlingar som lämnats ut av rådets generalsekretariat efter ursprunglig ansökan

Búlgaro

, до които генералният секретариат на Съвета е предоставил достъп в началната

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

omröstningarna och röstmotiveringarna offentliggörs i pressmeddelanden från presstjänsten vid rådets generalsekretariat.

Búlgaro

Резултатите от гласуванията и обясненията на вота се публикуват в съобщенията за пресата, разпространявани от пресслужбата на генералния секретариат на Съвета.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

förhållandet mellan rådets generalsekretariat och dess personal styrs enbart av tjänsteföreskrifterna.

Búlgaro

Отношенията между Генералния секретариат на Съвета и неговия персонал се уреждат изключително от Правилника за персонала.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

de behöriga enheterna vid parlamentets generalsekretariat ska ansvara för den praktiska organisationen av förhandlingarna.

Búlgaro

Съответната служба на генералния секретариат на ЕП отговаря за практическото организиране на преговорите.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

dagen för avtalets ikraftträdande ska offentliggöras av rådets generalsekretariat i europeiska unionens officiella tidning

Búlgaro

Датата на влизане в сила на споразумението ще бъде публикувана в Официален вестник на Европейския съюз от Генералния секретариат на Съвета.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

dagen för avtalets ikraftträdande ska offentliggöras av rådets generalsekretariat i europeiska unionens officiella tidning.

Búlgaro

Датата на влизане в сила на споразумението се публикува в Официален вестник на Европейския съюз от Генералния секретариат на Съвета.

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

dagen för avtalets ikraftträdande kommer att offentliggöras av rådets generalsekretariat i europeiska unionens officiella tidning.

Búlgaro

Датата на влизане в сила на споразумението ще бъде публикувана в Официален вестник на Европейския съюз от Генералния секретариат на Съвета.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

europaparlamentets sekretariat och rådets generalsekretariat skall gemensamt och tillsammans med kommissionens generalsekretariat fungera som förlikningskommitténs sekretariat.

Búlgaro

Секретариатът на Европейския парламент и Генералният секретариат на Съвета функционират съвместно като секретариат на Помирителния комитет, в сътрудничество с Генералния секретариат на Комисията.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

medlemsstaterna, kommissionen och rådets generalsekretariat ska se till att den särskilda representanten får tillgång till all information av betydelse.

Búlgaro

Държавите членки, Комисията и Генералният секретариат на Съвета осигуряват достъп на СПЕС до всяка информация от значение.

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

detta beslut bör gälla där rådet, dess förberedande organ och rådets generalsekretariat hanterar säkerhetsskyddsklassificerade eu-uppgifter.

Búlgaro

Настоящото решение следва да се прилага в случаите, когато Съветът, неговите подготвителни органи и генералният секретариат на Съвета (ГСС) работят с класифицирана информация на ЕС (КИЕС).

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

i enlighet med artikel 240.2 första stycket i fördraget om europeiska unionens funktionssätt lyder rådets generalsekretariat under en generalsekreterare.

Búlgaro

Съгласно член 240, параграф 2, първа алинея от Договора за функционирането на Европейския съюз Генералният секретариат на Съвета се намира под ръководството на генерален секретар.

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,791,653,136 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK