Você procurou por: anbudshandlingarna (Sueco - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Danish

Informações

Swedish

anbudshandlingarna

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Dinamarquês

Informações

Sueco

korrigering av anbudshandlingarna

Dinamarquês

korrektion af tilbudsdokumentation

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

exakta uppgi er återfinns i anbudshandlingarna.

Dinamarquês

detaljerede oplysninger findes i udbudsmaterialet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

registreringsnumret motsvarar den ordning i vilken anbudshandlingarna lämnades in.

Dinamarquês

registreringsnummeret afhænger af den rækkefølge, hvori tilbudsmaterialet blev indleveret.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

möjligheten till kompletterande varor, tjänster eller byggentreprenader angavs i anbudshandlingarna, och

Dinamarquês

udbudsdokumentationen omfattede supplerende vareindkøb, tjenesteydelser og bygge- og anlægsarbejder som en mulighed, og

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

de infördes i anbudshandlingarna som försiktighetsklausuler och utgör därför inte en skyldighet för den nya ägaren.

Dinamarquês

den blev medtaget i udbudsmaterialet som en forsigtighedsklausul og skal derfor ikke betragtes som en forpligtelse for den nye ejer.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

flavus hävdar följaktligen att de så kallade villkor som ställdes i anbudshandlingarna inte ledde till att försäljningspriset sjönk.

Dinamarquês

flavus konkluderede, at de såkaldte betingelser i forbindelse med udbuddet ikke sænkede salgsprisen.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

”anbudshandlingarna skall läggas i ett inner- och ett ytterkuvert, vilka skall vara tillslutna.

Dinamarquês

»buddet skal fremsendes i dobbelt kuvert.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

ecb får också ge andra upplysningar om andra priser eller värden som har lämnats under förutsättning att detta anges i anbudshandlingarna.

Dinamarquês

den kan ligeledes give andre oplysninger om andre afgivne priser eller værdier, hvis dette er angivet i udbudsbetingelserne.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

ecb får innan tidsfristerna i meddelandet om upphandling eller i anbudshandlingarna har löpt ut förlänga dessa om den ändrar anbudshandlingarna eller i andra vederbörligen berättigade fall.

Dinamarquês

ecb kan inden udløbsfristen forlænge de frister, der er angivet i udbudsbekendtgørelsen eller udbudsdokumentationen, hvis dokumentationen ændres eller i andre behørigt begrundede tilfælde.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

kommissionen kan inte heller godta rumäniens argument om att samtliga potentiella investerare kände till att villkoren var förhandlingsbara, och att detta tydligt framgick av anbudshandlingarna.

Dinamarquês

kommissionen kan heller ikke acceptere rumæniens udsagn om, at alle potentielle investorer vidste, at der kunne forhandles om betingelserne, og at dette også fremgik klart af udbudsmaterialet.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

vid kontrakt vars värde är lägre än 60 000 euro skall den upphandlande myndigheten ha rätt att begränsa informationskraven i anbudshandlingarna till det som är absolut nödvändigt.”

Dinamarquês

i forbindelse med aftaler, hvis værdi ligger under 60 000 eur, kan den ordregivende myndighed begrænse udbudsdokumenternes indhold til det strengt nødvendige."

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sueco

domstolen erinrar härvid inledningsvis om att ministern i beslutet av den 29 november 1996 konstaterade att makedoniko metros ståndpunkter på betydelsefulla punkter avvek från bestämmelserna i anbudshandlingarna och förklarade förhandlingarna med denna entreprenörsgrupp för avslutade.

Dinamarquês

rammerne af en procedure for indgåelse af en offentlig kontrakt, omfattes denne beslutning også af de bestemmelser, som er fastsat i direktiv 89/665 med henblik på at sikre overholdelsen af fællesskabsrettens forskrifter vedrørende offentlige kontrakter.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

fastställandet av den verksamhet som kontraktet främst är avsett för kan grundas på den analys av de krav som det särskilda kontraktet måste tillgodose som har utförts av den upphandlande enheten i syfte att bedöma kontraktets värde och upprätta anbudshandlingarna.

Dinamarquês

hvilken aktivitet kontrakten først og fremmest tager sigte på, fastslås på grundlag af den analyse af, hvilke behov den specifikke kontrakt skal dække, som ordregiveren foretager for at vurdere kontraktens værdi og udarbejde udbuds-betingelserne.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

denna formel skall innefatta viktningen av alla de kriterier som fastställts för att bestämma det ekonomiskt mest fördelaktiga anbudet i enlighet med meddelandet om upphandling eller anbudshandlingarna. i detta syfte skall emellertid eventuellt förekommande intervall i förväg reduceras med ett bestämt värde.

Dinamarquês

denne formel indarbejder vægtningen af alle de kriterier, der er fastsat, med henblik på at afgøre, hvilket tilbud der er det økonomisk mest fordelagtige, således som angivet i udbudsbekendtgørelsen eller i udbudsbetingelserne. med henblik herpå skal eventuelle udsving imidlertid forudgående udtrykkes ved en bestemt værdi.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

det anbudsbelopp i euro per ton nettoprodukt till vilket anbudsgivaren åtar sig att genomföra leveransen till angiven leveransort enligt de fastställda villkoren i anbudshandlingarna eller när anbudsinfordran avser ett kontrakt för att leverera största möjliga mängd av en viss produkt för ett bestämt penningbelopp, den nettomängd produkter som anbudsgivaren åtar sig att leverera.

Dinamarquês

den foreslåede budsum pr. metrisk ton nettoprodukt på leveringsstedet som specificeret i henhold til de betingelser, der er fastlagt i udbudsindkaldelsen; den tilbudte nettomængde, dersom udbuddet vedrører levering af den størst mulige mængde af det givne produkt for et bestemt pengebeløb

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

enligt den första av dessa kan den upphandlande myndigheten vid kontrakt vars värde är lägre än 60000 euro begränsa informationskraven i anbudshandlingarna till det som är absolut nödvändigt (givetvis enligt kriterier som myndigheten själv fastställer och ansvarar för).

Dinamarquês

i artikel 130 slås det fast, at den ordregivende myndighed i forbindelse med aftaler, hvis værdi ligger under 60000 eur, kan begrænse udbudsdokumenternes indhold "til det strengt nødvendige" (selvfølgelig på grundlag af dens egne kriterier og på dens eget ansvar).

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sueco

på grundval av ovanstående drar kommissionen slutsatsen att villkoren inte är betungande, vilket framgick av anbudshandlingarna och därför var uppenbart för alla potentiella köpare, och att de därför inte ledde till att försäljningspriset sjönk och inte heller kunde avskräcka eventuella investerare från att lämna anbud. de har således inte medfört några intäktsförluster för staten.

Dinamarquês

på grundlag af ovenstående konkluderer kommissionen, at betingelserne ikke var bebyrdende, hvilket fremgik af udbudsmaterialet og derfor var indlysende for alle potentielle købere, og at de derfor ikke medførte en nedsættelse af salgsprisen og heller ikke kunne afskrække eventuelle investorer fra at fremsætte tilbud. de har således ikke medført noget indtægtstab for staten.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

(29) kontrakt får tilldelas i syfte att tillgodose kraven hos flera verksamheter som eventuellt omfattas av olika rättsordningar. det bör klargöras att den rättsordning som är tillämplig på ett enskilt kontrakt som är avsett att omfatta flera verksamheter bör omfattas av de regler som är tillämpliga på den verksamhet som den främst är avsedd för. fastställandet av den verksamhet som kontraktet främst är avsett för kan grundas på den analys av de krav som det särskilda kontraktet måste tillgodose som har utförts av den upphandlande enheten i syfte att bedöma kontraktets värde och upprätta anbudshandlingarna. i vissa fall, till exempel vid förvärv av en enskild utrustning för att bedriva verksamhet där information som gör det möjligt att bedöma användningsgraden inte finns tillgänglig, kan det vara objektivt omöjligt att fastställa för vilken verksamhet kontraktet främst är avsett. det bör föreskrivas vilka regler som gäller i sådana fall.

Dinamarquês

(29) kontrakter kan indgås for at dække behovene for flere aktiviteter, der kan være underlagt forskellige juridiske ordninger. det skal fremgå klart, at de retsregler, der gælder for en enkelt kontrakt, der omfatter flere aktiviteter, bør være de regler, der gælder for den aktivitet, som den først og fremmest tager sigte på. hvilken aktivitet kontrakten først og fremmest tager sigte på, fastslås på grundlag af den analyse af, hvilke behov den specifikke kontrakt skal dække, som ordregiveren foretager for at vurdere kontraktens værdi og udarbejde udbuds-betingelserne. i visse tilfælde, f.eks. ved køb af ét enkelt stykke udstyr til gennemførelse af aktiviteter, for hvilke der mangler oplysninger, som gør det muligt at vurdere, hvor meget det skal bruges i forbindelse med de forskellige aktiviteter, kan det være objektivt umuligt at fastslå, hvilken aktivitet kontrakten først og fremmest tager sigte på. det bør fastsættes, hvilke regler der skal gælde i disse tilfælde.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,763,298,940 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK