Você procurou por: rutinuppgifter (Sueco - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Danish

Informações

Swedish

rutinuppgifter

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Dinamarquês

Informações

Sueco

sektorns rutinuppgifter är underhåll av systemen och användarstöd.

Dinamarquês

sektionens rutinemæssige aktiviteter består i vedligeholdelse af systemerne og brugersupport.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Sueco

kvinnliga distansarbetare arbetar till en alldeles övervägande del med lågkvalificerade rutinuppgifter.

Dinamarquês

kvinder ansættes også oftere i del tidsstillinger, hvor adgangen til efteruddannelse pr. tradition er ringere.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

eftersom apple har tillverkat dem speciellt för mac-datorerna fungerar de tillsammans på ett sätt som gör att rutinuppgifter blir enklare än någonsin.

Dinamarquês

og da de er udviklet af apple specielt til mac, virker alt sammen, så dagligdags opgaver er nemmere at udføre end nogensinde.

Última atualização: 2011-03-16
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

om du ofta utför komplexa rutinuppgifter som att byta namn på filer eller ändra storlek på bilder kan du spara mängder av tangettryckningar och musklick genom att låta automator utföra dem åt dig.

Dinamarquês

hvis du ofte udfører komplekse rutineopgaver, f.eks. omdøber arkiver eller ændrer størrelse på billeder, kan du indstille automator til at gøre det for dig, så du undgår talløse tastanslag og klik med musen.

Última atualização: 2011-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

för att förenkla de administrativa formaliteterna för medborgarna och avlasta de behöriga myndigheterna rutinuppgifter, bör myndigheterna ges möjlighet att tillåta att avsändare som uppfyller vissa villkor själva får föra in sådana uppgifter i följedokumenten som intygar vinets ursprung, utan att detta hindrar att nödvändiga kontroller utförs.

Dinamarquês

for at forenkle de administrative formaliteter for borgerne og aflaste de ansvarlige instanser for rutinearbejde bør der fastsættes bestemmelser, ifølge hvilke instanserne kan tillade, at afsendere, der opfylder visse betingelser, selv kan fastlægge de angivelser i ledsagedokumentet, der attesterer vins oprindelse, idet dette ikke er til hinder for, at der føres passende kontrol.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

(4) de ovan nämnda bestämmelserna om utfärdande av administrativa följedokument och det förenklade följedokumentet avser regler för attestering av vissa vintypers ursprung och kvalitet. nödvändiga regler för sådan attestering bör därför fastställas. det är också nödvändigt att fastställa bestämmelser om attestering av vissa viners ursprung i samband med transporter som inte omfattas av några skattemässiga formaliteter, särskilt vid export. för att förenkla de administrativa formaliteterna för medborgarna och avlasta de behöriga myndigheterna rutinuppgifter, bör myndigheterna ges möjlighet att tillåta att avsändare som uppfyller vissa villkor själva får föra in sådana uppgifter i följedokumenten som intygar vinets ursprung, utan att detta hindrar att nödvändiga kontroller utförs.

Dinamarquês

(4) ovennævnte bestemmelser om udstedelse af administrative ledsagedokumenter og af det forenklede ledsagedokument henviser til bestemmelser om attestering af visse vinkategoriers oprindelse og kvalitet. de fornødne bestemmelser om en sådan attestering bør derfor fastlægges. fastsættelse af bestemmelser om attestering af visse vines oprindelse er også nødvendig i forbindelse med transporter, der ikke er underlagt fiskale formaliter, f.eks. ved udførsel. for at forenkle de administrative formaliteter for borgerne og aflaste de ansvarlige instanser for rutinearbejde bør der fastsættes bestemmelser, ifølge hvilke instanserne kan tillade, at afsendere, der opfylder visse betingelser, selv kan fastlægge de angivelser i ledsagedokumentet, der attesterer vins oprindelse, idet dette ikke er til hinder for, at der føres passende kontrol.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,744,033,447 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK