Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i) ett åtföljande handelsdokument som
(i) spremnni trgovski dokument:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
av ett medföljande handelsdokument som skall
spremnim komercialnim dokumentom, ki:
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-alla handelsdokument som behövs för kontrollen.
-vseh poslovnih dokumentov, relevantnih za kontrole.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
%quot%av ett handelsdokument. detta dokument skall
"(ii) spremni trgovinski dokument, ki (ga) mora:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ett medföljande handelsdokument som den officiella veterinären har godkänt.
s spremnim trgovinskim dokumentom, odobrenim s strani uradnega veterinarja.
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-det förenklade följedokumentet eller det handelsdokument som ersätter detta
-poenostavljenega spremnega dokumenta ali komercialnega dokumenta, uporabljenega namesto njega,
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
c) på handelsdokument, bland annat fakturor och leveransavier, och
(c) v komercialnih dokumentih, zlasti na računih in dobavnicah;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
handelsdokument skall utfärdas i enlighet med förlagan i denna bilaga.
trgovinske listine se izdela v skladu z obliko vzorca v tej prilogi.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
namnet ”banon” ska ovillkorligen framgå på fakturor och handelsdokument.
ime „banon“ mora biti obvezno navedeno na računih in trgovinskih dokumentih.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
förenta nationerna har skapat riktlinjer för en gemensam ram och utformningen för handelsdokument.
smernice za skupni okvir in oblika trgovinskih dokumentov so bile določene v združenih narodih.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
som åtföljs av ett handelsdokument eller officiellt intyg i enlighet med detta beslut.
jih spremlja trgovinski dokument ali uradno spričevalo, kot zahteva ta odločba.
Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-ett medföljande handelsdokument som den officiella veterinären har godkänt. detta dokument måste
-s spremnim trgovinskim dokumentom, odobrenim s strani uradnega veterinarja. ta dokument mora:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fr.o.m. den 1 juli 1993 av ett handelsdokument som undertecknats av den officiella veterinären.
od 1. julija 1993 s spremnim trgovinskim dokumentom, ki ga je odobril uradni veterinar.
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de åtföljs under transport till destinationsorten av ett handelsdokument eller av det intyg som avses i a f.
med prevozom v namembni kraj spremlja trgovinski dokument ali spričevalo, naveden v odstavku a(f).
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
parti: en avgränsad mängd av köttprodukter som omfattas av samma åtföljande handelsdokument eller sundhetsintyg.
serija: količina mesnih proizvodov, ki jo pokriva isti spremni komercialni dokument ali veterinarsko spričevalo;
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-om materialet kommer från en anläggning som godkänts enligt artikel 4 eller 5, ett handelsdokument med uppgift om
-če izhajajo iz obrata, odobrenega v skladu s členoma 4 ali 5, trgovinske dokumente, ki navajajo:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
grekland skall se till att de produkter som avses i punkt 1 e och 1 f åtföljs av ett handelsdokument där följande anges:
grčija zagotovi, da izdelke iz odstavka 1(e) in (f) spremlja trgovinski dokument z besedilom:
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i de veterinärintyg/handelsdokument som åtföljer leveranser av de produkter som anges i punkt 2 skall följande ord ingå:
v veterinarska spričevala/trgovinske dokumente, ki spremljajo pošiljke proizvodov iz odstavka 2, se primerno vrsti vključijo naslednje besede:
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 10
Qualidade:
Referência:
3. i de veterinärintyg/handelsdokument som åtföljer leveranser av dessa produkter som nämns i punkt 2 skall följande ord ingå:
3. v veterinarska spričevala/trgovinske dokumente, ki spremljajo pošiljke proizvodov, navedenih v odstavku 2, se primerno vrsti vključijo naslednje besede:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
1. ett handelsdokument får ersätta det administrativa ledsagardokumentet om det innehåller samma information som den som måste anges i det administrativa ledsagar-dokumentet.
1. administrativni dokument lahko nadomesti komercialni dokument pod pogojem, da vsebuje iste podatke, kot se zahtevajo za administrativni dokument.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: