Você procurou por: blir det dyrare då (Sueco - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Spanish

Informações

Swedish

blir det dyrare då

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Espanhol

Informações

Sueco

vad blir det då av rafael?

Espanhol

esta conciliación es, por lo tanto, un fracaso.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

Är det dyrare att leva med euro?

Espanhol

¿es la vida más cara en euros?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

då blir det tyst.

Espanhol

entonces callan.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

utelämnas blir det automatiskt

Espanhol

es omitido, los valores predeterminados son

Última atualização: 2012-05-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

perfekt blir det aldrig...

Espanhol

la perfección no es de este mundo...

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

då blir det hela meningsfullt och då blir våra ändringsförslag begripliga.

Espanhol

esta es, señor presidente, señoras y señores diputados, la postura de la comisión.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

men mer än vackra ord blir det inte.

Espanhol

pero no se llega a más.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

fel använt blir det en splittrande kraft.

Espanhol

la integración comunitaria no siempre se debe adecuar al eslabón más débil de la cadena.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

i dag är det dyrare att växla en valuta från euroområdet än år 1998.

Espanhol

hoy, cambiar una moneda en la zona euro cuesta más caro que en 1998.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

när du kommer för nära blir det ofta suddigt.

Espanhol

si se acerca demasiado, puede producir una imagen borrosa.

Última atualização: 2009-12-18
Frequência de uso: 21
Qualidade:

Sueco

dessutom blir det allt svårare att nå detta mål.

Espanhol

por otra parte, la realización de este objetivo cada vez tropieza con más dificultades. cultades.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

där blir det nu förändringar, även om det är munsbitar.

Espanhol

nadas circunstancias, perjudiciales para el medio ambiente.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

bara på så sätt blir det möjligt att förstå politiken.

Espanhol

esta circunstancia ha ocasionado un revuelo justificado, especialmente en rusia.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

blir det enklare att strukturera formler på ett effektivt sätt.

Espanhol

, ayuda a estructurar las fórmulas de forma eficaz.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

bara fem gäster! fortsätter det så här blir det katastrof.

Espanhol

cinco cubiertos esta noche… como esto siga así, va a ser una catástrofe.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

endast då blir det möjligt att skapa globalt likvärdiga villkor.

Espanhol

sólo así podrán crearse condiciones equitativas a escala internacional.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

kanske blir det en höghastighetsförbindelse mellan cadiz och köpenhamn härnäst?

Espanhol

¿una conexión a gran velocidad entre cádiz y copenhague mañana mismo?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

om samma kodningsspråk används blir det lättare att spåra medicintekniska produkter.

Espanhol

el uso del mismo lenguaje de codificación mejora el seguimiento y rastreo de los productos sanitarios.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

(inpass från kerr: hur blir det med arbetarna, undrar vi!)

Espanhol

féret (ni). - (fr) señor presidente, como ciudadano europeo que soy me felicito evidentemente por la creación de un nuevo instrumento de financiación para la cooperación cultural en europa.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

(inpass från kerr: hur blir det med arbetarnas mötesrätt?) rätt?)

Espanhol

por lo demás, estoy de acuerdo con las observaciones de la sra. mouskouri.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,799,197 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK