Você procurou por: våra (Sueco - Esperanto)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Esperanto

Informações

Swedish

våra

Esperanto

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Esperanto

Informações

Sueco

alla våra fiender spärra upp munnen emot oss.

Esperanto

malfermegis kontraux ni sian busxon cxiuj niaj malamikoj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

i pilträden som där voro hängde vi upp våra harpor.

Esperanto

sur la salikoj tie ni pendigis niajn harpojn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

i honom hava vi förlossningen, förlåtelsen för våra synder,

Esperanto

en kiu ni havas la elacxeton, la pardonon de pekoj;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

våra fötter fingo träda in i dina portar, jerusalem,

Esperanto

niaj piedoj staris en viaj pordegoj, ho jerusalem,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

våra hjärtan avföllo icke, och våra steg veko ej av ifrån din väg,

Esperanto

kiam vi batis nin sur loko de sxakaloj kaj kovris nin per ombro de morto,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

därför hava ock våra hjärtan blivit sjuka, därför äro våra ögon förmörkade,

Esperanto

pro tio senfortigxis nia koro, pro tio senlumigxis niaj okuloj:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

våra fäder hava syndat, de äro icke mer, vi måste bära deras missgärningar.

Esperanto

niaj patroj pekis, sed ili jam ne ekzistas; kaj ni devas suferi pro iliaj malbonagoj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

vi hava syndat likasom våra fäder, vi hava gjort illa, vi hava varit ogudaktiga.

Esperanto

ni pekis kune kun niaj patroj, ni malbonagis, ni malvirtis.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

vi hava blivit värnlösa, vi hava ingen fader; våra mödrar äro såsom änkor.

Esperanto

ni farigxis orfoj senpatraj, niaj patrinoj estas kiel vidvinoj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

vi tacka gud, vår herres, jesu kristi, fader, alltid för eder i våra böner,

Esperanto

ni dankas dion, la patron de nia sinjoro jesuo kristo, cxiam pregxante por vi,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

»ja, nu äro förvisso våra motståndare utrotade, och deras överflöd har elden förtärt.»

Esperanto

certe malaperis nia kontrauxulo, kaj kio restis, tion ekstermis fajro.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

vår

Esperanto

nia

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,763,922,791 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK