Você procurou por: nomenklaturnummer (Sueco - Estoniano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Estonian

Informações

Swedish

nomenklaturnummer

Estonian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Estoniano

Informações

Sueco

nomenklaturnummer för exportbidrag

Estoniano

eksporditoetuste nomenklatuuri kood

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 20
Qualidade:

Sueco

avsändningsland (och nomenklaturnummer)8.

Estoniano

lähteriik (ja koondnomenklatuuri kood)8.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

i dagsläget kan bioetanol med nomenklaturnummer 2207 föras in tullfritt inom ramen för följande förmånsordningar på handelsområdet:

Estoniano

praegu tuuakse bioetanooli tollimaksuvabalt tariifikoodi 2207 all järgmiste sooduskaubanduse kokkulepete raames:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Sueco

- bedöma fördelar och nackdelar med och rättsliga konsekvenser av att lägga fram ett förslag om separata nomenklaturnummer för biodrivmedel,

Estoniano

- hindab biokütuste jaoks eraldi nomenklatuurikoodide esitamise ettepaneku eeliseid, puudusi ja õiguslikku mõju;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Sueco

när uppgifter hämtas från eurostat måste man alltså använda de nomenklaturnummer som tillämpades vid den tidpunkten, för att uppgifterna ska bli korrekta.

Estoniano

seepärast tuleb eurostatist andmete kogumisel kasutada vastaval ajal kehtinud koode, et tagada andmete õigsus.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

4. a) varje part skall när detta avtal godkänns till depositarien inge en förteckning över de nomenklaturnummer i partens tullordning som omfattar flerchipskretsar.

Estoniano

4. a) kõik pooled on kohustatud käesoleva kokkuleppe heakskiitmisel esitama kokkuleppe hoiulevõtjale oma riigi tollitariifistiku põhjal nende rubriikide loetelu, mis sisaldavad mcpsid.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

en part noterade att fryst lax klassificeras enligt ett annat nomenklaturnummer och gjorde gällande att den är avsedd för och föredras av industriella livsmedelsföretag och rökningsföretag, medan konsumenterna föredrar färsk lax.

Estoniano

Üks osapool märkis, et tariifide osas on liigitus erinev ja väitis, et see on ette nähtud töötlejate ja suitsutajate jaoks, kes seda eelistavad, samas kui tarbijad eelistavad värsket lõhet.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

kommissionen kommer att göra en bedömning av fördelar och nackdelar med och rättsliga konsekvenser av att lägga fram ett förslag om separata nomenklaturnummer för biodrivmedel.[16]

Estoniano

komisjon hindab biokütuste jaoks eraldi nomenklatuurikoodide esitamise ettepaneku eeliseid, puudusi ja õiguslikku mõju.[16]

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

till det bruk, de processer eller den bearbetning som avses i första stycket hör bland annat obetydliga ändringar av den berörda produkten för att den skall omfattas av nomenklaturnummer som normalt inte omfattas av åtgärder, under förutsättning att dessa ändringar inte påverkar produktens grundläggande egenskaper, samt sändning av den produkt som omfattas av åtgärder via tredjeländer, exportörers omorganisation av sina försäljningsmönster eller försäljningskanaler i det land som omfattas av åtgärder i syfte att slutligen exportera sina produkter till gemenskapen via producenter som omfattas av en individuell tullsats som är lägre än den som är tillämplig på producenternas produkter, och, under de omständigheter som anges i artikel 13.2, hopsättning av delar genom en hopsättningsverksamhet i gemenskapen eller i ett tredjeland.%quot%

Estoniano

lõikes 1 nimetatud tava, protsess või toiming sisaldab muu hulgas asjaomase toote mõningast muutmist, et seda saaks liigitada tollikoodide alla, mille suhtes tavaliselt meetmeid ei kohaldata, kui muudatused ei muuda toote põhiomadusi, toote lähetamist läbi kolmandate riikide, kus meetmeid kohaldatakse, eksportijate või tootjate müügistruktuuri ja -kanalite ümberkorraldamist riigis, kus meetmeid kohaldatakse, et lõpuks ekspordiksid nende tooteid ühendusse tootjad, kelle toodete suhtes kohaldatakse individuaalseid tollimaksumäärasid, mis on väiksemad kui tollimaksud, mida tootjate toodete suhtes kohaldatakse ja allpool märgitud artikli 13 lõikes 2 märgitud asjaoludel toimuvat osade kokkupanemist ühenduses või kolmandas riigis."

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,802,329,411 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK