Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Åh ursäkta, herr bouwman!
oh, excusez-moi monsieur bouwman.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
( herr bouwman avbröt talmannen.)
( m. bouwman interrompt le président)
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
andrabehandlingsrekommendation( a5-0043 / 2000) av bouwman
recommandation pour la deuxième lecture bouwman( a5-0043/ 2000)
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
kollegan bouwman har ju redan talat om det.
deux expériences ont été réalisées.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
detta för att komplettera er information, herr bouwman.
je dis cela seulement pour compléter votre information, monsieur bouwman.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
vår kollega bouwman nämnde ett exempel från sin hemkommun .
m. bouwman a évoqué un exemple de sa commune natale.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
röstförklaringar- betänkande( a5-0213 / 2000) av bouwman
explications de vote- rapport bouwman( a5-0213/ 2000)
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
föredragande bouwman uppnådde dock en kompromiss med kommissionen. kommissionär anna
comme m. solana, m. patten déclare que l'autorité palestinienne doit davantage ressembler à un gouvernement et doit agir comme tel.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vi godtar också ändringsförslag 1 och jag vill hänvisa till vad bouwman sagt.
nous acceptons également l' amendement 1, et je voudrais faire référence à ce qu' a dit m. bouwman.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
bouwman ansåg inte heller att förslaget om manöverskrivare hörde hemma i detta sammanhang.
sécurité maritime et prévention de la pollution par les navires
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jag skulle särskilt vilja tacka och gratulera herr bouwman till hans bidrag och till betänkandet .
je voudrais en particulier remercier et féliciter m. bouwman pour sa collaboration et pour son rapport.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
jag finner det ännu mer beklagligt att bouwman förefaller vara angelägen att instämma i det här uttalandet.
je déplore encore davantage le fait que m. bouwman semble vouloir s' associer à cette déclaration.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
det borde man även göra när det gäller exempelvis elektriska magnetfält och optisk strålning, tyckte bouwman.
il décide de procéder à une audition sur les résultats de ladite enquête devant sa commission compétente en la matière, en y associant les autres commissions concernées.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jag vill tacka föredraganden bouwman så mycket för att han tagit på sig dossieren och redogjort för den på ett bra sätt .
je me permets de remercier cordialement le rapporteur, m. bouwman, pour s' être chargé du dossier et l' avoir si bien expliqué.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
bouwman nämnde att medelålders arbetstagare hade frågat honom på en mässa vad han kunde göra när det gällde arbete till dem .
m. bouwman a raconté que, lors d' une foire, des travailleurs plus âgés lui avaient demandé ce qu' il pouvait faire pour eux en matière de travail.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
theodurus jj bouwman (de gröna, nl) välkomnade varmt både kommissionens förslag och föredragandes betänkande.
le parlement a adopté le rapport sur les mesures d'incitation communautaires dans le domaine de l'emploi.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
problem med skrovet har varit orsaken bakom en tredjedel av de 146 förlisn ingår av bulkfartyg som inträffat de senaste tio åren poängterade bouwman och underströk vikten av att
il met l'accent sur le besoin de rendre la stratégie européenne de l'emploi plus accessible et plus transparente au grand public. il demande également une
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
som theodorus bouwman sade blev de lovade ett anställningsdirektiv som skulle genomföras av medlemsstaterna , och ändå märker de att medlemsstaterna fortfarande går och drar fötterna efter sig .
comme m. bouwman l’ a affirmé, on leur a promis une directive sur l’ emploi qui serait appliquée par les États membres et, pourtant, ils voient les États membres continuer à traîner les pieds.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
theodorus bouwman (de gröna/efa, nl) gladde sig åt att eu nu skall förbjuda användning av asbest.
les groupes ppe-de, eldr, uen et edd ont vu leur amendement adopté.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
så här står vi nu, en månad innan lagstiftningen skall antas, vilket innebär, herr bouwman, att jag inte har någon möjlighet att dra medlemsstaterna inför rätta .
un mois nous sépare donc de l’ adoption de la législation, ce qui veut dire, monsieur bouwman, que je n’ ai aucune possibilité d’ assigner les États membres en justice.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade: