Você procurou por: foderlagstiftning, foderlagstiftning (Sueco - Francês)

Sueco

Tradutor

foderlagstiftning, foderlagstiftning

Tradutor

Francês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Francês

Informações

Sueco

- foderlagstiftning

Francês

- législation des aliments des animaux,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Sueco

-foderlagstiftning.

Francês

-normes de qualité et de commercialisation,

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

-livsmedelslagstiftning-foderlagstiftning

Francês

-normes de qualité et de commercialisation,

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

kontrollsystem för foderlagstiftning

Francês

système de contrôle pour la législation sur les aliments pour animaux

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

förordning om livsmedels- och foderlagstiftning

Francês

règlement relatif à la législation sur les aliments pour animaux et les denrées alimentaires

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

ytterligare förbättra livsmedels- och foderlagstiftning, inbegripet en översyn av livsmedelsmärkningen.

Francês

poursuivre l’amélioration des législations en matière d’alimentation humaine et animale, notamment par la révision de l’étiquetage des denrées alimentaires.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

alla produkter avsedda som djurfoder definieras nu med en gemensam term i all foderlagstiftning .

Francês

tous les produits destinés à l' alimentation animale seront désormais désignés par un même terme, dans tout texte législatif à ce sujet.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

det kom dockfram att medlemsstaternas kon-trollerinteöverensstämde medkravenenligt förordningen om livsmedelsoch foderlagstiftning.

Francês

il a cependant été constaté que les États membres procédaient à des contrôles qui n’étaient pasconformesauxexigencesdécoulantdu règlement relatif à la législation sur l’alimentation humaine et animale.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

bestämmelserna i den här förordningen bör därför inte tillämpas i de fall livsmedels- eller foderlagstiftning gäller.

Francês

dans les cas régis par la législation sur les denrées alimentaires et la législation sur les aliments pour animaux, les dispositions du présent règlement ne sont donc pas applicables.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

för att kunna skapa så bred offentlig debatt som möjligt om gemenskapens framtida foderlagstiftning, färdigställde kommissionen i november 1997 ett samrådsdokument om kött- och benmjöl.

Francês

en novembre 1997, afin de lancer le plus large débat public possible sur l'avenir de la législation communautaire relative aux aliments pour animaux, la commission a mis au point un document de consultation sur les farines de viande et d'os.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

det är varken möjligt eller nödvändigt att ge utbildning i alla de frågor som gemenskapens livsmedels- och foderlagstiftning samt bestämmelser om djurhälsa, djurskydd och växtskydd omfattar.

Francês

il n'est ni possible ni nécessaire d'organiser des formations sur la totalité des aspects couverts par la législation communautaire sur les denrées alimentaires et les aliments pour animaux ou par les prescriptions en matière de santé animale, de bien-être des animaux et de santé des végétaux.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

kommissionen strävar efter att etablera en permanent struktur som på ett effektivt och ändamålsenligt sätt skall kunna organisera utbildningsaktiviteterna på områdena livsmedels- och foderlagstiftning, djurs hälsa och djurskydd.

Francês

la commission s'efforcera de disposer d'une structure permanente qui devra permettre d'organiser efficacement des actions de formation dans les domaines de la législation sur les denrées alimentaires, la législation sur les aliments pour animaux, la santé animale et le bien-être des animaux.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

(b) foderlagstiftning enligt definitionen i artikel 2 i förordning (eg) nr 882/2004,

Francês

(b) législation relative aux aliments pour animaux telle que définie à l'article 2 du règlement (ce) n° 882/2004;

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

detta förslag utgår från spårbarhetssystemen i gällande livsmedels- och foderlagstiftning samt förslaget rörande allmänna principer och krav för livsmedelslagstiftning, i syfte att utvidga kraven i dessa rättsakter till att även omfatta information om huruvida ett livsmedel eller en foderprodukt framställts av gmo.

Francês

la présente proposition s'inspire des systèmes de traçabilité établis par la législation actuelle sur les denrées alimentaires et les aliments pour animaux, ainsi que par la proposition relative aux principes généraux et aux prescriptions générales de la législation alimentaire, mais son objectif est d'en étendre les exigences afin d'y intégrer des informations permettant de déterminer si un produit destiné à l'alimentation humaine ou animale est produit à partir d'ogm.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

(b) foderlagstiftning enligt definitionen i artikel 2 i förordning (eg) nr 882/2004.

Francês

(b) la législation relative aux aliments pour animaux, telle que définie à l’article 3 du règlement (ce) n° 882/2004;

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

foderlagstiftning lagar och andra författningar om foder i allmänhet och fodersäkerhet i synnerhet, både på gemenskapsnivå och på nationell nivå. definitionen omfattar alla led i produktions-, bearbetnings- och distributionskedjan av foder samt användningen av foder.

Francês

on entend par «législation relative aux aliments pour animaux» les dispositions législatives, réglementaires et administratives régissant les aliments pour animaux en général et leur sécurité en particulier, que ce soit au niveau communautaire ou national.

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

medlemsstaterna skall också fastställa bestämmelser om vilka åtgärder och påföljder som gäller för överträdelser av livsmedels- och foderlagstiftningen.

Francês

les États membres fixent également les règles relatives aux mesures et sanctions applicables en cas de violation de la législation relative aux denrées alimentaires et aux aliments pour animaux.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
9,154,972,732 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK