Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
herren, vår gud, slöt ett förbund med oss på horeb.
יהוה אלהינו כרת עמנו ברית בחרב׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
du må icke sluta förbund med dem eller deras gudar.
לא תכרת להם ולאלהיהם ברית׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
den mannen bär händer på sin vän; han bryter sitt förbund.
חלקו מחמאת פיו וקרב לבו רכו דבריו משמן והמה פתחות׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nej, efraim står i förbund med avgudar; må han då fara!
חבור עצבים אפרים הנח לו׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
från henne som har övergivit sin ungdoms vän och förgätit sin guds förbund.
העזבת אלוף נעוריה ואת ברית אלהיה שכחה׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de höllo icke guds förbund, och efter hans lag ville de ej vandra.
לא שמרו ברית אלהים ובתורתו מאנו ללכת׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i så måtto är också det förbund bättre, som har jesus till löftesman.
גם הברית טובה ויתרה היא אשר ישוע ערב אותה׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tänken evinnerligen på hans förbund, intill tusen släkten på vad han har stadgat,
זכרו לעולם בריתו דבר צוה לאלף דור׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
och jonatan slöt ett förbund med david, då han nu hade honom lika kär som sitt eget liv.
ויכרת יהונתן ודוד ברית באהבתו אתו כנפשו׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
och han tänkte, dem till fromma, på sitt förbund och ömkade sig efter sin stora nåd.
ויזכר להם בריתו וינחם כרב חסדו׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
och gud hörde deras jämmer, och gud tänkte på sitt förbund med abraham, isak och jakob.
וישמע אלהים את נאקתם ויזכר אלהים את בריתו את אברהם את יצחק ואת יעקב׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allt detta har kommit över oss, och vi hava dock icke förgätit dig, ej heller svikit ditt förbund.
לא נסוג אחור לבנו ותט אשרינו מני ארחך׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
och nu har jag hört israels barns jämmer över att egyptierna hålla dem i träldom, och jag har kommit ihåg mitt förbund.
וגם אני שמעתי את נאקת בני ישראל אשר מצרים מעבדים אתם ואזכר את בריתי׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
och israels barn skola hålla sabbaten, så att de fira den släkte efter släkte, såsom ett evigt förbund.
ושמרו בני ישראל את השבת לעשות את השבת לדרתם ברית עולם׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
och man skall då svara därför att de övergåvo herren sin guds, förbund och tillbådo andra gudar och tjänade dem.»
ואמרו על אשר עזבו את ברית יהוה אלהיהם וישתחוו לאלהים אחרים ויעבדום׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
när de så hade slutit förbund vid beer-seba, stodo abimelek och hans härhövitsman pikol upp och vände tillbaka till filistéernas land.
ויכרתו ברית בבאר שבע ויקם אבימלך ופיכל שר צבאו וישבו אל ארץ פלשתים׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vägarna äro öde, ingen går mer på stigarna. han bryter förbund, han aktar städer ringa, människor räknar han för intet.
נשמו מסלות שבת עבר ארח הפר ברית מאס ערים לא חשב אנוש׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de tala tomma ord, de svärja falska eder, de sluta förbund; men såsom en bitter planta skjuter domen upp ur markens fåror.
דברו דברים אלות שוא כרת ברית ופרח כראש משפט על תלמי שדי׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
och herren hade givit salomo vishet, såsom han hade lovat honom. och vänskap rådde mellan hiram och salomo; och de slöto förbund med varandra.
ויהוה נתן חכמה לשלמה כאשר דבר לו ויהי שלם בין חירם ובין שלמה ויכרתו ברית שניהם׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
men en oomskuren av mankön, en vilkens förhud icke har blivit omskuren, han skall utrotas ur sin släkt; han har brutit mitt förbund.»
וערל זכר אשר לא ימול את בשר ערלתו ונכרתה הנפש ההוא מעמיה את בריתי הפר׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: