Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
titta på stjärnorna
הסתכל על הכוכבים
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
solen och månen förmörkas, och stjärnorna mista sitt sken.
שמש וירח קדרו וכוכבים אספו נגהם׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
från himmelen fördes strid, stjärnorna stridde från sina banor mot sisera.
מן שמים נלחמו הכוכבים ממסלותם נלחמו עם סיסרא׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
månen och stjärnorna till att råda över natten, ty hans nåd varar evinnerligen;
את הירח וכוכבים לממשלות בלילה כי לעולם חסדו׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
och stjärnorna skola falla ifrån himmelen, och makterna i himmelen skola bäva.
והכוכבים יפלו מן השמים וכחות השמים יתמוטטו׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se, ej ens månen skiner nog klart, ej ens stjärnorna äro rena i hans ögon;
הן עד ירח ולא יאהיל וכוכבים לא זכו בעיניו׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
när jag ser din himmel, dina fingrars verk, månen och stjärnorna, som du har berett,
מה אנוש כי תזכרנו ובן אדם כי תפקדנו׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
honom som befaller solen, så går hon icke upp, och som sätter stjärnorna under försegling;
האמר לחרס ולא יזרח ובעד כוכבים יחתם׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
herren, eder gud, har förökat eder, och se, i ären nu talrika såsom stjärnorna på himmelen.
יהוה אלהיכם הרבה אתכם והנכם היום ככוכבי השמים לרב׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i himmelens höjde är det ju gud som har sin boning, och du ser stjärnorna däruppe, huru högt de sitta;
הלא אלוה גבה שמים וראה ראש כוכבים כי רמו׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vid deras åsyn darrar jorden, och himmelen bävar; solen och månen förmörkas, och stjärnorna mista sitt sken.
לפניו רגזה ארץ רעשו שמים שמש וירח קדרו וכוכבים אספו נגהם׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
och det växte ända upp till himmelens härskara och kastade några av denna härskara, av stjärnorna, ned till jorden och trampade på dem.
ותגדל עד צבא השמים ותפל ארצה מן הצבא ומן הכוכבים ותרמסם׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
så gjorde ock vi vårt arbete, under det att hälften av folket stod väpnad med sina spjut från morgonrodnadens uppgång, till dess att stjärnorna kommo fram.
ואנחנו עשים במלאכה וחצים מחזיקים ברמחים מעלות השחר עד צאת הכוכבים׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
och tecken skola ske i solen och månen och i stjärnorna, och på jorden skall ångest komma över folken, och de skola stå rådlösa vid havets och vågornas dån,
והיו אתות בשמש ובירח ובכוכבים ועל הארץ מצוקה לגוים ומבוכה מהמית הים ודכיו׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jag skall göra din säd talrik såsom stjärnorna på himmelen, och jag skall giva åt din säd alla dessa länder; och i din säd skola alla folk på jorden välsigna sig,
והרביתי את זרעך ככוכבי השמים ונתתי לזרעך את כל הארצת האל והתברכו בזרעך כל גויי הארץ׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
om du än byggde ditt näste så högt uppe som örnen, ja, om det än bleve förlagt mitt ibland stjärnorna, så skulle jag dock störta dig ned därifrån, säger herren.
אם תגביה כנשר ואם בין כוכבים שים קנך משם אורידך נאם יהוה׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
och den fjärde ängeln stötte i sin basun. då drabbade hemsökelsen tredjedelen av solen och tredjedelen av månen och tredjedelen av stjärnorna, så att tredjedelen av dem förmörkades och dagen miste tredjedelen av sitt ljus, sammalunda ock natten.
והמלאך הרביעי תקע בשופר ותכה שלישית השמש ושלישית הירח ושלישית הכוכבים למען תחשך שלישיתם והיום לא יאיר שלישיתו וכן גם הלילה׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
du har arbetat dig trött med dina många rådslag. må de nu träda fram, må de frälsa dig, dessa som avmäta himmelen och spana i stjärnorna och var nymånad kungöra, varifrån ditt öde skall komma över dig.
נלאית ברב עצתיך יעמדו נא ויושיעך הברו שמים החזים בכוכבים מודיעם לחדשים מאשר יבאו עליך׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
därför föddes ock av en och samme man, en som var så gott som död, avkomlingar »så talrika som stjärnorna på himmelen och som sanden på havets strand, som man icke kan räkna».
על כן מאחד אשר כמעט מת גופו יצאו ככוכבי השמים לרב וכחול על שפת הים אשר לא יספר׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diagonal stjärna (11)
אלכסוני
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade: