Você procurou por: fördömandena (Sueco - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

English

Informações

Swedish

fördömandena

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Inglês

Informações

Sueco

fördömandena går dock inte tillräckligt långt.

Inglês

however, the condemnation does not go far enough.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Sueco

de nödvändiga fördömandena erbjuder inga lösningar.

Inglês

the necessary condemnations do not offer solutions.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

yrkandena och fördömandena skulle medföra ytterligare svårigheter för företagen och därmed minska investeringsviljan.

Inglês

the claims and the condemnations will bring further difficulties for companies and consequently reduce their willingness to invest.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Sueco

när fördömandena avlöser varandra i snabb följd blir våra ångestladdade ord en spegling av frustration och maktlöshet.

Inglês

when condemnations follow each other in quick succession, our words of anguish come to reflect frustration and impotence.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

dessutom bär de oförklarliga fördömandena av ungerska ledare i vojvodina under senare veckor alla kännetecken på ett planerat politiskt angrepp .

Inglês

moreover, the unexplained denunciations of hungarian leaders in vojvodina in recent weeks, bear all the hallmarks of a concerted political attack.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Sueco

jag tror inte det, särskilt som de skäl som anförs till stöd för de vanliga fördömandena av händelserna i tjetjenien förefaller mig vara helt felaktiga.

Inglês

i do not think so, particularly since the reasons given to support the usual condemnations of events in chechnya seem to me to be totally mistaken.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Sueco

kasza var den mest högljudde i fördömandena av det våld som riktades mot ungrare i vojvodina och han samarbetade nära med europaparlamentets undersökningsdelegation . herr talman!

Inglês

kasza was the person who was most vociferous in condemning the violent acts committed against vojvodina hungarians and he cooperated closely with the european parliament ’ s fact-finding delegation.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Sueco

jag vill ansluta mig till de skarpa fördömandena och jag är övertygad om att jag talar för samtliga ledamöter i parlamentet när jag ger uttryck för mitt deltagande och min sympati för de skadade och de döda.

Inglês

i would like to join, i am sure in the name of all in this house, in utterly condemning that terrorism and in expressing condolence and sympathy to those who have been injured and killed.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

i de spanska socialdemokraternas namn vill jag uttrycka mina kondoleanser till pomés för mordet på hans åsiktsfrände och ansluta mig till fördömandena av detta nedriga attentat och av mordet på civilgardisten, parada.

Inglês

in the face of the murderer's fascist irrationality, we are affirming once again the principles which form the basis for the construction of the european union: democratic coexistence, respect for minorities, and the recognition of the wishes of the majority.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

vad skall man då säga om de senaste fördömandena av olika medlemsstater i europadomstolen för mänskliga rättigheter , eller om rapporterna från amnesty international som varje år kritiserar brott mot de grundläggande mänskliga rättigheterna i ett flertal medlemsstater ?

Inglês

what can be said, however, of the recent condemnation of various member states by the european court of human rights, or the amnesty international reports which, every year, denounce violations of fundamental rights in most of the member states?

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Sueco

slutligen, herr talman, är vår intention att kommissionen och rådet skall kunna förena fördömandena och de politiska talen med ett tillräckligt ekonomiskt och tekniskt stöd till självständighets- och återuppbyggnadsprocessen på Östtimor .

Inglês

finally, mr president, our intention is for the commission and the council to match the condemnations and political speeches with an appropriate expression of financial and technical support for the process of independence and the reconstruction of east timor.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Sueco

och trots återkommande och ständiga vädjandena från parlamentet , trots europeiska unionens sanktioner , trots fördömandena från olika fn-organ , fortsätter myanmars regim sin etniska rensning och sina systematiska kränkningar av de mänskliga rättigheterna .

Inglês

and, despite the frequent and constant appeals from this parliament, despite the european union’ s sanctions, despite the condemnation of several bodies of the united nations, the burmese regime is continuing its campaign of ethnic cleansing and systematic abuse of human rights.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Sueco

det finns ingen moralisk grund för någon medling om fördömandena i praktiken bara går i en riktning , om man inte visar sig kunna skilja mellan en demokratisk stat , den enda i regionen , som faktiskt lovat att respektera de mänskliga rättigheterna- men hur länge kan man undra- och ett pampvälde där den som misstänks för samröre med fienden avrättas utan rättegång ; om man inte tar hänsyn till att den israeliska armén är inbegripen i en väpnad reaktion som kanske är missriktad och meningslös, som inte bör och framför allt inte får vara den enda reaktionen, men som är avsedd att få stopp på massakrerna på oskyddade och oskyldiga civila.

Inglês

we will have no moral authority for any form of mediation if, most of the time, we only ever condemn one side, if we cannot show that we are making the distinction between a democratic country, the only one in the entire region, which is, moreover, committed to respecting human rights- although we do not know for how long- and a satrapy where those suspected of collaborationism are executed without even the semblance of a trial, if we do not acknowledge the fact that the israeli army is engaged in an armed response which may be a futile mistake and which must not and, above all, cannot be the only response, but which is caused by the repeated massacres of unarmed, blameless civilians.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,716,527 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK