Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
jag har dig.
i've got you.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jag har aids
i ate surströmming
Última atualização: 2018-05-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jag har hund.
i have a dog at home.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
jag har förstått
i have understood
Última atualização: 2022-12-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jag har inte tid.
i have no time.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jag har fått nog!
i have had enough!
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
jag har bråttom! !
oh, what have i done?” ?”
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jag har två frågor.
i have two questions.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 11
Qualidade:
Referência:
jag har noterat detta.
i have taken note of that.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
jag har flera kommentarer:
i would like to make several points:
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
och när jag har dig, då frågar jag efter intet på jorden.
whom have i in heaven but thee? and there is none upon earth that i desire beside thee.
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vem har jag i himmelen utom dig! och när jag har dig, då frågar jag efter intet på jorden.
whom have i in heaven but thee? and there is none upon earth that i desire beside thee.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
för tredje gången frågade han honom: »simon, johannes' son, har du mig kär?» petrus blev bedrövad över att han för tredje gången frågade honom: »har du mig kär?» och han svarade honom: »herre, du vet allting; du vet att jag har dig kär.» då sade jesus till honom: »föd mina får.
he saith unto him the third time, simon, son of jonas, lovest thou me? peter was grieved because he said unto him the third time, lovest thou me? and he said unto him, lord, thou knowest all things; thou knowest that i love thee. jesus saith unto him, feed my sheep.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: