Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
det är att frångå demokratin.
that is an abdication of democracy.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
förbud mot att frångå och begränsa förpliktelserna
exclusion of waiver and stipulation of limits
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jag talar inte för att vi skall frångå det.
i do not plead for us to depart from that.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:
(de) fru talman! jag ska frångå mina anteckningar.
(de) madam president, i am going to set my notes aside.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
man måste till exempel i vissa frågor frångå samundervisningen.
we must, for example, abandon coeducation in some matters.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:
europeiska utrikestjänsten får inte frångå sina åtaganden om att stärka eu:s strategiska kommunikation ytterligare.
the eeas should not step aside from commitments to strengthen eu strategic communication much further.
att frångå "pelar"strukturen skulle däremot i hög grad bidra till att förenkla unionens struktur.
but to preserve the current design of the "pillar" structure in a single treaty would be anachronistic.
de omständigheter och villkor enligt vilka detta krav får frångås skall fastställas enligt kommittéförfarandet.
the circumstances in which and the conditions under which this requirement may be waived shall be determined in accordance with the procedure of the committee.