Você procurou por: klauncher (Sueco - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Inglês

Informações

Sueco

klauncher

Inglês

klauncher

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

kan inte prata med klauncher:% 1

Inglês

cannot talk to klauncher: %1

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

kunde inte skapa i/ o- slav: klauncher sa:% 1

Inglês

unable to create io-slave: klauncher said: %1

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

klauncher kunde inte nås via d- bus. fel vid anrop av% 1:% 2

Inglês

klauncher could not be reached via d-bus. error when calling %1: %2

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

fel vid start av% 1. antingen kör inte klauncher längre, eller misslyckades det starta programmet.

Inglês

error launching %1. either klauncher is not running anymore, or it failed to start the application.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

klauncher: det här programmet är inte avsett att startas manuellt. klauncher: det startas automatiskt av kdeinit4.

Inglês

klauncher: this program is not supposed to be started manually. klauncher: it is started automatically by kdeinit4.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

mest känd från felmeddelandet: klauncher kunde inte nås via dbus, som antingen anger ett allvarligt problem med dbus- servern eller att klauncher kraschade.

Inglês

best known from the error message: klauncher could not be reached via dbus which either indicates a serious problem with the dcopserver or that klauncher crashed.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

när kdeinit4 startas första gången startar det klauncher, och kded, samt eventuella ytterligare program angivna på dess kommandorad i skriptet startkde, normalt kcminit_ startup.

Inglês

when kdeinit starts for the first time it will launch klauncher, and kded, as well as any additional programs specified on its command line in the startkde script, normally kcminit_startup.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

% ps aux _bar_ grep bastian bastian 26061 0. 0 2. 2 24284 11492? s 21: 27 0: 00 kdeinit: running... bastian 26064 0. 0 2. 2 24036 11524? s 21: 27 0: 00 kdeinit: dcopserver bastian 26066 0. 1 2. 5 26056 12988? s 21: 27 0: 00 kdeinit: klauncher bastian 26069 0. 4 3. 2 27356 16744? s 21: 27 0: 00 kdeinit: kded bastian 26161 0. 2 2. 7 25344 14096? s 21: 27 0: 00 kdeinit: ksmserver bastian 26179 1. 1 3. 4 29716 17812? s 21: 27 0: 00 kdeinit: kicker bastian 26192 0. 4 3. 0 26776 15452? s 21: 27 0: 00 kdeinit: klipper bastian 26195 1. 0 3. 5 29200 18368? s 21: 27 0: 00 kdeinit: kdesktop

Inglês

% ps aux _bar_ grep bastian bastian 26061 0.0 2.2 24284 11492? s 21:27 0:00 kdeinit: running... bastian 26064 0.0 2.2 24036 11524? s 21:27 0:00 kdeinit: dcopserver bastian 26066 0.1 2.5 26056 12988? s 21:27 0:00 kdeinit: klauncher bastian 26069 0.4 3.2 27356 16744? s 21:27 0:00 kdeinit: kded bastian 26161 0.2 2.7 25344 14096? s 21:27 0:00 kdeinit: ksmserver bastian 26179 1.1 3.4 29716 17812? s 21:27 0:00 kdeinit: kicker bastian 26192 0.4 3.0 26776 15452? s 21:27 0:00 kdeinit: klipper bastian 26195 1.0 3.5 29200 18368? s 21:27 0:00 kdeinit: kdesktop

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,727,034,042 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK