Você procurou por: konditioneringsbehandling (Sueco - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

English

Informações

Swedish

konditioneringsbehandling

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Inglês

Informações

Sueco

bristande effekt och risk för infektion vid konditioneringsbehandling med höga doser av melfalan

Inglês

lack of efficacy and risk of infection with high dose melphalan conditioning regimen

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

hela den förskrivna busulfandosen skall ges under två eller tre timmar beroende på konditioneringsbehandling.

Inglês

the entire prescribed busulfan dose should be delivered over two or three hours depending of the conditioning regimen.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

tiotepa får inte administreras samtidigt med cyklofosfamid när båda läkemedlen förekommer under samma konditioneringsbehandling.

Inglês

thiotepa must not be concurrently administered with cyclophosphamide when both medicinal products are present in the same conditioning treatment.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

busilvex skall ges under övervakning av en läkare som har erfarenhet av konditioneringsbehandling före hematopoetisk stamcellstransplantation.

Inglês

busilvex administration should be supervised by a physician experienced in conditioning treatment prior to haematopoietic progenitor cell transplantation.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Sueco

kommittén fann att fördelarna med busilvex är större än riskerna som konditioneringsbehandling före transplantation av blodbildande stamceller.

Inglês

the committee decided that busilvex’ s benefits are greater than its risks as conditioning treatment prior to haematopoietic progenitor cell transplantation.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

det föreligger begränsad klinisk erfarenhet av busulfan som en del av en konditioneringsbehandling före hpct till barn med fanconis anemi.

Inglês

there is limited clinical experience of the use of busulfan as a component of a conditioning regimen prior to hsct in children with fanconi’s anaemia.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

busilvex ges till vuxna och barn som konditioneringsbehandling (förberedande behandling) före transplantation av blodbildande stamceller.

Inglês

busilvex is used in adults and children as a ‘ conditioning’ (preparative) treatment before transplantation of haematopoietic progenitor cells (the cells that make blood cells).

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

resultaten för den sjukdomsfria överlevnaden bekräftar att konditioneringsbehandling med tiotepa efter allogen hsct är framgångsrika behandlingsstrategier vid behandling av barn med hematologiska sjukdomar.

Inglês

dfs results confirm that conditioning treatment containing thiotepa following allogeneic hpct are effective therapeutic strategies for treating paediatric patients with haematological diseases.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

0 procent och 21 procent efter 1 år, vilket bekräftar säkerheten av konditioneringsbehandling med tiotepa för autolog hsct hos vuxna med hematologiska sjukdomar.

Inglês

trm values ranged from 0% to 21% at 1 year, confirming the safety of the conditioning treatment including thiotepa for autologous hpct in adult patients with haematological diseases.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

till vuxna patienter som kan komma i fråga för konditioneringsbehandling med minskad intensitet ges busilvex direkt efter behandling med ett annat läkemedel, fludarabin.

Inglês

in adult patients who are eligible for a ‘reduced-intensity’ conditioning regimen, busilvex is given right after treatment with another medicine, fludarabine.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

som konditioneringsbehandling (förberedande behandling) före transplantation av hematopoetiska stamceller (de celler som bildar blodkroppar).

Inglês

as a ‘conditioning’ (preparative) treatment before transplantation of haematopoietic progenitor cells (the cells that make blood cells).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

biverkningar som åtminstone möjligen kan anses vara kopplade till konditioneringsbehandling med tiotepa och som rapporterats hos vuxna som fler än ett isolerat fall, anges här nedan enligt klassificering av organsystem och frekvens.

Inglês

the adverse reactions considered at least possibly related to conditioning treatment including thiotepa, reported in adult patients as more than an isolated case, are listed below by system organ class and by frequency.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

busilvex följt av cyklofosfamid (bucy4) eller melfalan (bumel) är indicerat som konditioneringsbehandling före konventionell hematopoetisk stamcellstransplantation till barnpatienter.

Inglês

busilvex followed by cyclophosphamide (bucy4) or melphalan (bumel) is indicated as conditioning treatment prior to conventional haematopoietic progenitor cell transplantation in paediatric patients.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

data från de publicerade studierna visade att busilvex i kombination med fludarabin var effektivt som konditioneringsbehandling med minskad intensitet och lett till fullständig “engraftment” hos 80–100 procent av patienterna.

Inglês

the data from the published studies showed that busilvex in combination with fludarabine was effective as a ‘reduced-intensity’ conditioning treatment, with complete engraftment achieved in 80 to 100% of patients.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

busilvex följt av cyklofosfamid (bucy2) är indicerat som konditioneringsbehandling före konventionell hematopoetisk stamcellstransplantation (hpct) till vuxna patienter när kombinationen anses vara det bästa tillgängliga alternativet.

Inglês

busilvex followed by cyclophosphamide (bucy2) is indicated as conditioning treatment prior to conventional haematopoietic progenitor cell transplantation (hpct) in adult patients when the combination is considered the best available option.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,993,962 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK