Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
medlemsstaterna skall se till att lagstadgade revisorer eller revisionsföretag får entledigas enbart på saklig grund.
member states shall ensure that statutory auditors or audit firms may be dismissed only where there are proper grounds.
kommissionen stödjer redogörelsen där man kräver en asylpolitik som skall föras på en så saklig grund som möjligt.
the commission endorses the recital calling for asylum policy to be conducted on as factual a basis as possible.
att ensidigt avsluta en affärsrelation med omedelbar verkan, eller med en orimligt kort uppsägningstid och utan saklig grund.
unilaterally terminating a commercial relationship without notice, or subject to an unreasonably short notice period and without an objectively justified reason.
slutligen finns det inte någon rättslig eller saklig grund som kan bekräfta kravet att det nuvarande förfarandet bör avslutas.
finally there is no legal or factual basis to confirm the claim that the current proceedings should be terminated.
en försening av ändringarna skulle utan saklig grund ge den europeiska forskningen och industrin konkurrensnackdelar särskilt gentemot usa och japan.
to delay these changes would give european research and industry disadvantages in competition, in relation particularly to the usa and japan, for no practical reason.
sökanden redogjorde inte heller för någon rättslig eller saklig grund eller lade fram någon bevisning som kunde stödja dess påstående.
in addition, the applicant did not outline any legal or factual basis or present evidence to support its claim.
innehåll: nationella bestämmelser om skydd mot uppsägning utan saklig grund mindre företag omfattas inte statsstöd likabehandling av kvinnor och män
national eg l islation on protectionagainstunfair dismissal exclusionof small businesses-stateaid-equaltreatmenfotr men and women
personligt uppsägningsskydd i händelse av diskriminering på grund av medlemskap (eller icke medlemskap) i fackförening samt mot uppsägning utan saklig grund efter två års tjänstgöring.
protection as individuals against redundancy in the event of discrimination on grounds of membership (or non-membership) of a union and against unfair dismissal after two years’ service.