Você procurou por: skiljenämnd (Sueco - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Italiano

Informações

Sueco

skiljenämnd

Italiano

arbitratore

Última atualização: 2012-12-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

om distributören inte accepterar de motiv som angetts kan vederbörande vända sig till en skiljenämnd eller till domstol .

Italiano

se il distributore non condivide i motivi indicati può ricorrere a un arbitro o a un tribunale.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

494 000 591 000 f) antalet överklaganden från när­ingsidkare till oberoende admini­strativ skiljenämnd/domstol ca 12 000

Italiano

0 numero di ricorsi dei contribuen­ti ad arbitri amministrativi autono­mi / ai tribunali ca. 12 000

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

i stället för en sådan överenskommelse kan de också låta en skiljenämnd avgöra ärendet och sedan rätta sig efter dennas avgörande.

Italiano

se non raggiungono un accordo, le parti possono sottoporre la questione ad un collegio arbitrale, di cui accettano il lodo.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

varje person har rätt att begära att en skiljenämnd prövar rätten till ersättning, och denne skall i så fall godta nämndens avgörande.

Italiano

le parti possono scegliere di sottoporre le controversie in materia di remunerazione ad un collegio arbitrale di cui accettano il lodo.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

om man inte lyckas komma överens och lösa en tvist enligt punkt 2 f i denna artikel, får de berörda avtalsslutande parterna lämna ärendet till en skiljenämnd.

Italiano

qualora non sia possibile pervenire ad un accordo per risolvere una controversia a norma del paragrafo 2, lettera f), del presente articolo, le parti contraenti interessate possono sottoporre la questione a un collegio arbitrale.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

företagen sud bretagne, nord bretagne diffusion och lorient diffusion begärde att högstaförvaltningsdomstolen skulle pröva lagligheten i ett av kulturministeriet utfärdat beslut omsammansättningen av en skiljenämnd för att fastställa metoden för beräkning och utbetalning avroyaltyer i fall av oenighet mellan artister, producenter och fonogramanvändare.

Italiano

le sociétés sud bretagne, nord bretagne diffusion e lorient diffusion hanno chiesto al consiglio di stato di accertare la legittimità di una decisione del ministro della cultura che fissava la composizione diuna commissione di arbitrato destinata a stabilire le modalità di calcolo e di versamento dei dirittid’autore in caso di controversia fra artisti, produttori e utenti di fonogrammi.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

2. om en begäran om information har gjorts enligt punkt 1 skall den eller de potentiella och tidigare registranter som avses i punkt 1 göra sitt bästa för att komma överens om att gemensamt utnyttja den information som begärs av den potentiella registranten enligt artikel 10 a vi och vii. i stället för en sådan överenskommelse kan de också låta en skiljenämnd avgöra ärendet och sedan rätta sig efter dennas avgörande.

Italiano

2. quando è stata effettuata una richiesta di informazioni a norma del paragrafo 1, il dichiarante o i dichiaranti potenziali e quello o quelli precedenti, di cui al paragrafo 1, compiono ogni sforzo per giungere ad un accordo sulla condivisione delle informazioni di cui all'articolo 10, lettera a), punti vi) e vii) richieste dal dichiarante o dai dichiaranti potenziali. se non raggiungono un accordo, le parti possono sottoporre la questione ad un collegio arbitrale, di cui accettano il lodo.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

4. den person som genomför undersökningen och lämnar in rapporten skall ha en motsvarande fordran på övriga berörda personer. om någon person inte betalar sin del av kostnaden, inte ställer säkerhet för beloppet eller inte överlämnar ett exemplar av den fullständiga undersökningsrapporten kan varje berörd person begära att den personen förbjuds att tillverka, importera eller släppa ut ämnet på marknaden. en sådan begäran skall kunna fastställas av nationell domstol. varje person har rätt att begära att en skiljenämnd prövar rätten till ersättning, och denne skall i så fall godta nämndens avgörande.

Italiano

4. la persona che effettua e presenta lo studio può di conseguenza esigere dalle altre persone interessate il pagamento della rispettiva quota delle spese. ogni persona interessata ha il diritto di ottenere che sia vietato ad un'altra persona di fabbricare, importare o immettere sul mercato la sostanza, qualora questa abbia omesso di pagare la propria quota delle spese o di costituire una garanzia per un importo corrispondente, o di fornire una copia del rapporto completo di studio dello studio realizzato. tali diritti possono essere fatti valere dinanzi ai giudici nazionali. le parti possono scegliere di sottoporre le controversie in materia di remunerazione ad un collegio arbitrale di cui accettano il lodo.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,763,049,462 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK