검색어: skiljenämnd (스웨덴어 - 이탈리아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

이탈리아어

정보

스웨덴어

skiljenämnd

이탈리아어

arbitratore

마지막 업데이트: 2012-12-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스웨덴어

om distributören inte accepterar de motiv som angetts kan vederbörande vända sig till en skiljenämnd eller till domstol .

이탈리아어

se il distributore non condivide i motivi indicati può ricorrere a un arbitro o a un tribunale.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia

스웨덴어

494 000 591 000 f) antalet överklaganden från när­ingsidkare till oberoende admini­strativ skiljenämnd/domstol ca 12 000

이탈리아어

0 numero di ricorsi dei contribuen­ti ad arbitri amministrativi autono­mi / ai tribunali ca. 12 000

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스웨덴어

i stället för en sådan överenskommelse kan de också låta en skiljenämnd avgöra ärendet och sedan rätta sig efter dennas avgörande.

이탈리아어

se non raggiungono un accordo, le parti possono sottoporre la questione ad un collegio arbitrale, di cui accettano il lodo.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스웨덴어

varje person har rätt att begära att en skiljenämnd prövar rätten till ersättning, och denne skall i så fall godta nämndens avgörande.

이탈리아어

le parti possono scegliere di sottoporre le controversie in materia di remunerazione ad un collegio arbitrale di cui accettano il lodo.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스웨덴어

om man inte lyckas komma överens och lösa en tvist enligt punkt 2 f i denna artikel, får de berörda avtalsslutande parterna lämna ärendet till en skiljenämnd.

이탈리아어

qualora non sia possibile pervenire ad un accordo per risolvere una controversia a norma del paragrafo 2, lettera f), del presente articolo, le parti contraenti interessate possono sottoporre la questione a un collegio arbitrale.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스웨덴어

företagen sud bretagne, nord bretagne diffusion och lorient diffusion begärde att högstaförvaltningsdomstolen skulle pröva lagligheten i ett av kulturministeriet utfärdat beslut omsammansättningen av en skiljenämnd för att fastställa metoden för beräkning och utbetalning avroyaltyer i fall av oenighet mellan artister, producenter och fonogramanvändare.

이탈리아어

le sociétés sud bretagne, nord bretagne diffusion e lorient diffusion hanno chiesto al consiglio di stato di accertare la legittimità di una decisione del ministro della cultura che fissava la composizione diuna commissione di arbitrato destinata a stabilire le modalità di calcolo e di versamento dei dirittid’autore in caso di controversia fra artisti, produttori e utenti di fonogrammi.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스웨덴어

2. om en begäran om information har gjorts enligt punkt 1 skall den eller de potentiella och tidigare registranter som avses i punkt 1 göra sitt bästa för att komma överens om att gemensamt utnyttja den information som begärs av den potentiella registranten enligt artikel 10 a vi och vii. i stället för en sådan överenskommelse kan de också låta en skiljenämnd avgöra ärendet och sedan rätta sig efter dennas avgörande.

이탈리아어

2. quando è stata effettuata una richiesta di informazioni a norma del paragrafo 1, il dichiarante o i dichiaranti potenziali e quello o quelli precedenti, di cui al paragrafo 1, compiono ogni sforzo per giungere ad un accordo sulla condivisione delle informazioni di cui all'articolo 10, lettera a), punti vi) e vii) richieste dal dichiarante o dai dichiaranti potenziali. se non raggiungono un accordo, le parti possono sottoporre la questione ad un collegio arbitrale, di cui accettano il lodo.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

4. den person som genomför undersökningen och lämnar in rapporten skall ha en motsvarande fordran på övriga berörda personer. om någon person inte betalar sin del av kostnaden, inte ställer säkerhet för beloppet eller inte överlämnar ett exemplar av den fullständiga undersökningsrapporten kan varje berörd person begära att den personen förbjuds att tillverka, importera eller släppa ut ämnet på marknaden. en sådan begäran skall kunna fastställas av nationell domstol. varje person har rätt att begära att en skiljenämnd prövar rätten till ersättning, och denne skall i så fall godta nämndens avgörande.

이탈리아어

4. la persona che effettua e presenta lo studio può di conseguenza esigere dalle altre persone interessate il pagamento della rispettiva quota delle spese. ogni persona interessata ha il diritto di ottenere che sia vietato ad un'altra persona di fabbricare, importare o immettere sul mercato la sostanza, qualora questa abbia omesso di pagare la propria quota delle spese o di costituire una garanzia per un importo corrispondente, o di fornire una copia del rapporto completo di studio dello studio realizzato. tali diritti possono essere fatti valere dinanzi ai giudici nazionali. le parti possono scegliere di sottoporre le controversie in materia di remunerazione ad un collegio arbitrale di cui accettano il lodo.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,762,939,386 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인