Você procurou por: Älskade barnbarn (Sueco - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Latin

Informações

Swedish

Älskade barnbarn

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Latim

Informações

Sueco

älskade

Latim

dilexit

Última atualização: 2020-11-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

jag älskade

Latim

veni, vidi me diligetur

Última atualização: 2021-04-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

min älskade katt

Latim

meus amor

Última atualização: 2023-03-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

min älskade familj

Latim

frater mea

Última atualização: 2020-02-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

jag kom jag såg jag älskade

Latim

Última atualização: 2023-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

alltså, mina älskade, undflyn avgudadyrkan.

Latim

propter quod carissimi mihi fugite ab idolorum cultur

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

faren icke vilse, mina älskade bröder.

Latim

nolite itaque errare fratres mei dilectissim

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

hälsen ampliatus, min älskade broder i herren.

Latim

salutate ampliatum dilectissimum mihi in domin

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

bliven alltså guds efterföljare, såsom hans älskade barn,

Latim

estote ergo imitatores dei sicut filii carissim

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

den nådeshärlighet till pris, varmed han har benådat oss i den älskade.

Latim

in laudem gloriae gratiae suae in qua gratificavit nos in dilect

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

»vid ett sto i faraos spann förliknar jag dig, min älskade.

Latim

pulchrae sunt genae tuae sicut turturis collum tuum sicut monili

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

den gode lämnar arv åt barnbarn, men syndarens gods förvaras åt den rättfärdige.

Latim

bonus relinquet heredes filios et nepotes et custoditur iusto substantia peccatori

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

hennes sinne får leda vid maten, och hennes själ vid den föda hon älskade.

Latim

abominabilis ei fit in vita sua panis et animae illius cibus ante desiderabili

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

den äldste hälsar gajus, den älskade brodern, som jag i sanning älskar.

Latim

senior gaio carissimo quem ego diligo in veritat

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

men i, mina älskade, uppbyggen eder på eder allraheligaste tro, bedjen i den helige ande,

Latim

vos autem carissimi superaedificantes vosmet ipsos sanctissimae vestrae fidei in spiritu sancto orante

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

men herrens nåd varar från evighet till evighet över dem som frukta honom, och hans rättfärdighet intill barnbarn,

Latim

illic passeres nidificabunt erodii domus dux est eoru

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

det veten i, mina älskade bröder. men var människa vare snar till att höra och sen till att tala och sen till vrede.

Latim

scitis fratres mei dilecti sit autem omnis homo velox ad audiendum tardus autem ad loquendum et tardus ad ira

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

men kommen ihåg, i mina älskade, vad som har blivit förutsagt av vår herres, jesu kristi, apostlar,

Latim

vos autem carissimi memores estote verborum quae praedicta sunt ab apostolis domini nostri iesu christ

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

min älskade, du handlar såsom en trofast man i allt vad du gör mot bröderna, och detta jämväl när de komma såsom främlingar.

Latim

carissime fideliter facis quicquid operaris in fratres et hoc in peregrino

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

det var ju en sådan undervisning i mottogen av epafras, vår älskade medtjänare, som i vårt ställe är eder en trogen kristi tjänare;

Latim

sicut didicistis ab epaphra carissimo conservo nostro qui est fidelis pro vobis minister christi ies

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,792,234,357 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK