Você procurou por: baruk (Sueco - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Latin

Informações

Swedish

baruk

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Latim

Informações

Sueco

daniel, ginneton, baruk,

Latim

danihel genton baruc

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

och jag bjöd baruk, i deras närvaro, och sade:

Latim

et praecepi baruch coram eis dicen

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

så säger herren, israels gud, om dig, baruk:

Latim

haec dicit dominus deus israhel ad te baruc

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

och mika omtalade för dem allt vad han hade hört baruk läsa upp ur boken inför folket.

Latim

et nuntiavit eis micheas omnia verba quae audivit legente baruch ex volumine in auribus popul

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

och sedan jag hade givit köpebrevet åt baruk, nerias son, bad jag till herren och sade:

Latim

et oravi ad dominum postquam tradidi librum possessionis baruch filio neri dicen

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

då sade de till honom: »sätt dig ned och läs den inför oss.» och baruk läste inför dem.

Latim

et dixerunt ad eum sede et lege haec in auribus nostris et legit baruch in auribus eoru

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

baruk svarade dem: »han dikterade för mig allt detta, och jag tecknade upp det i boken med bläck.»

Latim

dixit autem eis baruch ex ore suo loquebatur quasi legens ad me omnes sermones istos et ego scribebam in volumine atrament

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

då sade furstarna till baruk: »gå och göm dig, du jämte jeremia, och låten ingen veta var i ären.»

Latim

et dixerunt principes ad baruch vade et abscondere tu et hieremias et nemo sciat ubi siti

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

därnäst sattes, under ivrigt arbete, en annan sträcka i stånd av baruk, sabbais son, från vinkeln ända fram till ingången till översteprästen eljasibs hus.

Latim

post eum in monte aedificavit baruch filius zacchai mensuram secundam ab angulo usque ad portam domus eliasib sacerdotis magn

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

och gav köpebrevet åt baruk, son till neria, son till mahaseja, i närvaro av min frände hanamel och de vittnen som hade underskrivit köpebrevet, och alla andra judar som voro tillstädes i fängelsegården.

Latim

et dedi librum possessionis baruch filio neri filii maasiae in oculis anamehel patruelis mei et in oculis testium qui scripti erant in libro emptionis in oculis omnium iudaeorum qui sedebant in atrio carceri

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

så ock maaseja, son till baruk, son till kol-hose, son till hasaja, son till adaja, son till jojarib, son till sakarja, silonitens son.

Latim

imaasia filius baruch filius coloza filius azia filius adaia filius ioiarib filius zacchariae filius silonite

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

i stället bjöd konungen jerameel, konungasonen, och seraja, asriels son, och selemja, abdeels son, att de skulle gripa skrivaren baruk och profeten jeremia. men herren gömde dem undan.

Latim

et praecepit rex hieremahel filio ammelech et saraiae filio ezrihel et selemiae filio abdehel ut conprehenderent baruch scribam et hieremiam prophetam abscondit autem eos dominu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

då sände alla furstarna jehudi, son till netanja, son till selemja, kusis son, åstad till baruk och läto säga honom: »tag med dig den rulle varur du har läst inför folket, och kom hit.» och baruk, nerias son, tog rullen med sig och kom till dem.

Latim

miserunt itaque omnes principes ad baruch iudi filium nathaniae filii selemiae filii chusi dicentes volumen ex quo legisti audiente populo sume in manu tua et veni tulit ergo baruch filius neriae volumen in manu sua et venit ad eo

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,785,143,308 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK