Você procurou por: krafter (Sueco - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Latim

Informações

Sueco

krafter

Latim

vis

Última atualização: 2012-10-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

från enhetens krafter i meningen kraft ur enighet

Latim

ex unitate vires meaning

Última atualização: 2020-08-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

och som hava fått smaka det goda gudsordet och den tillkommande tidsålderns krafter,

Latim

gustaverunt nihilominus bonum dei verbum virtutesque saeculi ventur

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

och i veten själva att jag har tjänat eder fader av alla mina krafter;

Latim

et ipsae nostis quod totis viribus meis servierim patri vestr

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

då föll saul strax raklång till jorden; så förfärad blev han över samuels ord. också voro hans krafter uttömda, ty på ett helt dygn hade han ingenting ätit.

Latim

statimque saul cecidit porrectus in terram extimuerat enim verba samuhel et robur non erat in eo quia non comederat panem tota die ill

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

så lyssna nu också du till dina tjänarinnas ord och låt mig sätta fram litet mat för dig, och ät, så att du hämtar krafter, innan du går dina färde.»

Latim

nunc igitur audi et tu vocem ancillae tuae ut ponam coram te buccellam panis et comedens convalescas ut possis iter facer

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

då sade han till sina tjänare: »det är johannes döparen. han har uppstått från de döda, och därför verka dessa krafter i honom.»

Latim

et ait pueris suis hic est iohannes baptista ipse surrexit a mortuis et ideo virtutes inoperantur in e

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

men herren har sagt till mig; »min nåd är dig nog, ty kraften fullkomnas i svaghet.» därför vill jag hellre med glädje berömma mig av min svaghet, på det att kristi kraft må komma och vila över mig.

Latim

et dixit mihi sufficit tibi gratia mea nam virtus in infirmitate perficitur libenter igitur gloriabor in infirmitatibus meis ut inhabitet in me virtus christ

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,740,183,424 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK