Você procurou por: sköta (Sueco - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Latin

Informações

Swedish

sköta

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Latim

Informações

Sueco

lamporna på den gyllene ljusstaken skall han beständigt sköta inför herrens ansikte.

Latim

super candelabro mundissimo ponentur semper in conspectu domin

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

ty huru skulle dem som icke vet att förestå sitt eget hus kunna sköta guds församling?

Latim

si quis autem domui suae praeesse nescit quomodo ecclesiae dei diligentiam habebi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

och att sätta eder ära i att leva i stillhet och sköta vad eder åligger och arbeta med edra händer, enligt vad vi hava bjudit eder,

Latim

et operam detis ut quieti sitis et ut vestrum negotium agatis et operemini manibus vestris sicut praecepimus vobi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

så utsen nu bland eder, i bröder, sju män som hava gott vittnesbörd om sig och äro fulla av ande och vishet, män som vi kunna sätta till att sköta denna syssla.

Latim

considerate ergo fratres viros ex vobis boni testimonii septem plenos spiritu et sapientia quos constituamus super hoc opu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

men vi hava herren till vår gud, och vi hava icke övergivit honom. vi hava präster av arons söner, som göra tjänst inför herren, och leviter, som sköta tempelsysslorna;

Latim

noster autem dominus deus est quem non relinquimus sacerdotesque ministrant domino de filiis aaron et levitae sunt in ordine su

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

utanför den förlåt som hänger framför vittnesbördet, i uppenbarelsetältet, skall aron beständigt sköta den, från aftonen till morgonen, inför herrens ansikte. detta skall vara en evärdlig stadga för eder från släkte till släkte.

Latim

extra velum testimonii in tabernaculo foederis ponetque eas aaron a vespere usque in mane coram domino cultu rituque perpetuo in generationibus vestri

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

»vartill gagnar det, att vi fasta, när du icke ser det, vartill, att vi späka oss, när du icke märker det?» men se, på edra fastedagar sköten i edra sysslor, och alla edra arbetare driven i blott på.

Latim

quare ieiunavimus et non aspexisti humiliavimus animam nostram et nescisti ecce in die ieiunii vestri invenitur voluntas et omnes debitores vestros repetiti

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,782,503,591 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK