Você procurou por: tavla (Sueco - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Latim

Informações

Sueco

tavla

Latim

axedo

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Sueco

bind dem vid dina fingrar, skriv dem på ditt hjärtas tavla.

Latim

liga eam in digitis tuis scribe illam in tabulis cordis tu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Sueco

låt godhet och sanning ej vika ifrån dig; bind dem omkring din hals, skriv dem på ditt hjärtas tavla;

Latim

misericordia et veritas non te deserant circumda eas gutturi tuo et describe in tabulis cordis tu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Sueco

då begärde han en tavla och skrev dessa ord: »johannes är hans namn.» och alla förundrade sig.

Latim

et postulans pugillarem scripsit dicens iohannes est nomen eius et mirati sunt univers

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Sueco

och herren sade till mig: »tag dig en stor tavla och skriv på den med tydlig stil maher-salal has-bas.

Latim

et dixit dominus ad me sume tibi librum grandem et scribe in eo stilo hominis velociter spolia detrahe cito praedar

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Sueco

så gå nu in och skriv detta på en tavla, som må förvaras bland dem, och teckna upp det i en bok, så att det bevaras för kommande dagar, alltid och evinnerligen.

Latim

nunc ingressus scribe eis super buxum et in libro diligenter exara illud et erit in die novissimo in testimonium usque ad aeternu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Sueco

och han blev kvar där hos herren i fyrtio dagar och fyrtio nätter, utan att äta och utan att dricka. och han skrev på tavlorna förbundets ord, de tio orden.

Latim

fecit ergo ibi cum domino quadraginta dies et quadraginta noctes panem non comedit et aquam non bibit et scripsit in tabulis verba foederis dece

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,748,386,924 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK