Você procurou por: tiden tickar (Sueco - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Latin

Informações

Swedish

tiden tickar

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Latim

Informações

Sueco

vid den tiden blev abia, jerobeams son, sjuk.

Latim

in tempore illo aegrotavit abia filius hieroboa

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

och på den tiden bad jag till herren och sade:

Latim

precatusque sum dominum in tempore illo dicen

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

så bjöd jag eder på den tiden allt vad i skullen göra.

Latim

praecepique omnia quae facere debereti

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

vid den tiden uppträdde johannes döparen och predikade i judeens öken

Latim

in diebus autem illis venit iohannes baptista praedicans in deserto iudaea

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

vid den tiden kommo några profeter från jerusalem ned till antiokia.

Latim

in his autem diebus supervenerunt ab hierosolymis prophetae antiochia

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

och ve de som äro havande, eller som giva di på den tiden!

Latim

vae autem praegnatibus et nutrientibus in illis diebu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

på den tiden skall en räddad flykting komma till dig och förkunna detta.

Latim

in die illa cum venerit fugiens ad te ut adnuntiet tib

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

tagen eder till vara, vaken; ty i veten icke när tiden är inne.

Latim

videte vigilate et orate nescitis enim quando tempus si

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

vid den tiden uppstod ganska mycket oväsen angående »den vägen».

Latim

facta est autem in illo tempore turbatio non minima de vi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

under tiden förvarades petrus i fängelset, men församlingen bad enträget till gud för honom.

Latim

et petrus quidem servabatur in carcere oratio autem fiebat sine intermissione ab ecclesia ad deum pro e

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

under tiden bådo lärjungarna honom och sade: »rabbi, tag och ät.»

Latim

interea rogabant eum discipuli dicentes rabbi manduc

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

från den tiden begynte jesus predika och säga: »gören bättring, ty himmelriket är nära.»

Latim

exinde coepit iesus praedicare et dicere paenitentiam agite adpropinquavit enim regnum caeloru

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

och sade: »tiden är fullbordad, och guds rike är nära; gören bättring, och tron evangelium.»

Latim

et dicens quoniam impletum est tempus et adpropinquavit regnum dei paenitemini et credite evangeli

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

tid

Latim

tempus

Última atualização: 2014-06-25
Frequência de uso: 10
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,793,240,689 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK