Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
vilken utgavs för våra synders skull och uppväcktes för vår rättfärdiggörelses skull.
qui traditus est propter delicta nostra et resurrexit propter iustificationem nostra
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ty medan vi ännu voro i ett köttsligt väsende, voro de syndiga lustar, som uppväcktes genom lagen, verksamma i våra lemmar till att bära frukt åt döden.
cum enim essemus in carne passiones peccatorum quae per legem erant operabantur in membris nostris ut fructificarent mort
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
och vi hava så, genom detta dop till döden, blivit begravna med honom, för att, såsom kristus uppväcktes från de döda genom faderns härlighet, också vi skola vandra i ett nytt väsende, i liv.
consepulti enim sumus cum illo per baptismum in mortem ut quomodo surrexit christus a mortuis per gloriam patris ita et nos in novitate vitae ambulemu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
så gav nu folket honom sitt vittnesbörd, de som hade varit med honom, när han kallade lasarus ut ur graven och uppväckte honom från de döda.
testimonium ergo perhibebat turba quae erat cum eo quando lazarum vocavit de monumento et suscitavit eum a mortui
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: