Você procurou por: utforska (Sueco - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Latin

Informações

Swedish

utforska

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Latim

Informações

Sueco

det är guds ära att fördölja en sak, men konungars ära att utforska en sak.

Latim

gloria dei celare verbum et gloria regum investigare sermone

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

men för konungen i jeriko blev inberättat: »i natt hava några män kommit hit från israels barn för att utforska landet.»

Latim

nuntiatumque est regi hiericho et dictum ecce viri ingressi sunt huc per noctem de filiis israhel ut explorarent terra

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

du känner väl abner, ners son? han kom hit för att bedraga dig. han ville utforska ditt görande och låtande, och utforska allt vad du förehar.

Latim

ignoras abner filium ner quoniam ad hoc venit ut deciperet te et sciret exitum tuum et introitum tuum et nosset omnia quae agi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

då sände konungen i jeriko till rahab och lät säga: »lämna ut de män som hava kommit till dig och tagit in i ditt hus, ty de hava kommit hit för att utforska hela landet.»

Latim

misitque rex hiericho ad raab dicens educ viros qui venerunt ad te et ingressi sunt domum tuam exploratores quippe sunt et omnem terram considerare venerun

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

då trädden i fram till mig allasammans och saden: »låt oss sända åstad några män framför oss, för att de må utforska landet åt oss och sedan avgiva sin berättelse inför oss, angående vägen på vilken vi skola draga ditupp, och angående de städer som vi skola komma till.»

Latim

et accessistis ad me omnes atque dixistis mittamus viros qui considerent terram et renuntient per quod iter debeamus ascendere et ad quas pergere civitate

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,800,122,472 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK