Você procurou por: utväljer (Sueco - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Latin

Informações

Swedish

utväljer

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Latim

Informações

Sueco

han utväljer åt oss vår arvedel, jakobs, hans älskades, stolthet. sela.

Latim

quoniam ecce reges congregati sunt convenerunt in unu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

inför herrens, din guds, ansikte skall du med ditt husfolk för vart år äta det på den plats som herren utväljer.

Latim

in conspectu domini dei tui comedes ea per annos singulos in loco quem elegerit dominus tu et domus tu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

men de heliga gåvor som du vill bära fram, och dina löftesoffer, dem skall du föra med dig till den plats som herren utväljer.

Latim

quae autem sanctificaveris et voveris domino tolles et venies ad locum quem elegerit dominu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

du skall då slakta påskoffer åt herren. din gud, av småboskap och fäkreatur, på den plats som herren utväljer till boning åt sitt namn.

Latim

immolabisque phase domino deo tuo de ovibus et de bubus in loco quem elegerit dominus deus tuus ut habitet nomen eius ib

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

utan den plats som herren, eder gud, utväljer inom någon av edra stammar till att där fästa sitt namn, denna boning skolen i söka och dit skall du gå.

Latim

sed ad locum quem elegerit dominus deus vester de cunctis tribubus vestris ut ponat nomen suum ibi et habitet in eo venieti

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

och du skall koka det och äta det på den plats som herren, din gud, utväljer; sedan må du om morgonen vända tillbaka och gå hem till dina hyddor.

Latim

et coques et comedes in loco quem elegerit dominus deus tuus maneque consurgens vades in tabernacula tu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

och om leviten vill komma från någon av dina städer, inom vilken han vistas någonstädes i israel, så må det stå honom fritt att komma, såsom honom lyster, till den plats som herren utväljer,

Latim

si exierit levites de una urbium tuarum ex omni israhel in qua habitat et voluerit venire desiderans locum quem elegerit dominu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

utan du skall gå till den plats som herren, din gud, utväljer till boning åt sitt namn, och där skall du slakta påskoffret om aftonen, när solen går ned den tid på dagen, då den drog ut ur egypten.

Latim

sed in loco quem elegerit dominus deus tuus ut habitet nomen eius ibi immolabis phase vesperi ad solis occasum quando egressus es de aegypt

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

då skall du taga förstling av all markens frukt, av vad du får i avkastning av landet som herren, din gud, vill giva dig, och lägga detta i en korg och gå därmed till den plats som herren, din gud, utväljer till boning åt sitt namn.

Latim

tolles de cunctis frugibus primitias et pones in cartallo pergesque ad locum quem dominus deus tuus elegerit ut ibi invocetur nomen eiu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,043,609,359 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK