Você procurou por: vatten renar (Sueco - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Latin

Informações

Swedish

vatten renar

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Latim

Informações

Sueco

vatten

Latim

aqua

Última atualização: 2013-08-28
Frequência de uso: 9
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

sanningens vatten

Latim

veritas

Última atualização: 2021-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

och i skolen ösa vatten med fröjd ur frälsningens källor

Latim

haurietis aquas in gaudio de fontibus salvatori

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

och efter de sju dagarna kom flodens vatten över jorden.

Latim

cumque transissent septem dies aquae diluvii inundaverunt super terra

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

han förvandlade deras vatten till blod och lät så deras fiskar dö.

Latim

et inritaverunt eum in adinventionibus suis et multiplicata est in eis ruin

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

ditt silver har blivit slagg, ditt ädla vin är utspätt med vatten.

Latim

argentum tuum versum est in scoriam vinum tuum mixtum est aqu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

»stulet vatten är sött, bröd i lönndom smakar ljuvligt.»

Latim

aquae furtivae dulciores sunt et panis absconditus suavio

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

icke giver väl en källa från en och samma åder både sött och bittert vatten?

Latim

numquid fons de eodem foramine emanat dulcem et amaram aqua

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

du skall icke förtära det; du skall gjuta ut det på jorden såsom vatten.

Latim

sed super terram fundes quasi aqua

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

han öppnade klippan, och vatten flödade; det gick genom öknen såsom en ström.

Latim

et tradidit eos in manus gentium et dominati sunt eorum qui oderant eo

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

vem är denne som stiger upp såsom nilfloden, denne vilkens vatten svalla såsom strömmar?

Latim

quis est iste qui quasi flumen ascendit et veluti fluviorum intumescunt gurgites eiu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

och gud sade: »varde mitt i vattnet ett fäste som skiljer vatten från vatten.»

Latim

dixit quoque deus fiat firmamentum in medio aquarum et dividat aquas ab aqui

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

och om den sjuke spottar på någon som är ren, skall denne två sina kläder och bada sig i vatten och vara oren ända till aftonen.

Latim

si salivam huiuscemodi homo iecerit super eum qui mundus est lavabit vestem suam et lotus aqua inmundus erit usque ad vesperu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

sedan skall jag låta deras vatten sjunka undan och deras strömmar flyta bort såsom olja, säger herren, herren,

Latim

tunc purissimas reddam aquas eorum et flumina eorum quasi oleum adducam ait dominus deu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

och jag skall stänka rent vatten på eder, så att i bliven rena; jag skall rena eder från all eder orenhet och från alla edra eländiga avgudar.

Latim

et effundam super vos aquam mundam et mundabimini ab omnibus inquinamentis vestris et ab universis idolis vestris mundabo vo

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

och den som skall renas skall två sina kläder och raka av allt sitt hår och bada sig i vatten, så bliver han ren och får sedan gå in i lägret. dock skall han stanna utanför sitt tält i sju dagar.

Latim

cumque laverit homo vestimenta sua radet omnes pilos corporis et lavabitur aqua purificatusque ingredietur castra ita dumtaxat ut maneat extra tabernaculum suum septem diebu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

men en källa eller en brunn, en plats dit vatten samlar sig, skall förbliva ren; men kommer någon vid själva den döda kroppen, bliver han oren.

Latim

fontes vero et cisternae et omnis aquarum congregatio munda erit qui morticinum eorum tetigerit polluetu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

allt sådant som tål eld, skolen i låta gå genom eld, så bliver det rent; dock bör det tillika renas med stänkelsevatten. men allt som icke tål eld skolen i låta gå genom vatten.

Latim

et omne quod potest transire per flammas igne purgabitur quicquid autem ignem non potest sustinere aqua expiationis sanctificabitu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

och på sjunde dagen skall han raka av allt sitt hår, både huvudhåret och skägget och ögonbrynen: allt sitt hår skall han raka av. och han skall två sina kläder och bada sin kropp i vatten, så bliver han ren.

Latim

et die septimo radat capillos capitis barbamque et supercilia ac totius corporis pilos et lotis rursum vestibus et corpor

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

renhet

Latim

renhet

Última atualização: 2023-10-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,778,053,266 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK