Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
behandlingssvaret 47%.
suaugusių pacientų, vartojančių interferono derinį su ribavirinu, pasiektas stabilaus atsako dažnis yra 47%.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
behandlingsdurationen beror på behandlingssvaret.
gydymo trukmė priklauso nuo atsako į gydymą.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
17 behandlingssvaret 92% (89/ 97).
Šiame pogrupyje buvo stebėtas 92% (89/ 97) stabilaus virusologinio atsako dažnis.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
behandlingssvaret skall utvärderas efter 2 månaders behandling.
terapinis poveikis turi būti įvertintas praėjus 2 mėnesiams nuo gydymo pradžios.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
behandlingssvaret i båda dessa studier visas i tabell 9.
abiejų šių tyrimų metu atsako į gydymą duomenys pateikti 9 lentelėje.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
behandlingssvaret ska utvärderas två månader efter att behandlingen har påbörjats.
praėjus dviems mėnesiams nuo gydymo pradžios turėtų būti įvertintas gydymo poveikis.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
behandlingssvaret i dessa studier ökade med följsamheten (compliance).
Šiuose tyrimuose reagavimo laipsnis augo kartu su suderinamumu.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 13
Qualidade:
än behandlingssvaret i dessa studier ökade med följsamheten (compliance).
Šiuose tyrimuose reagavimo laipsnis augo kartu su suderinamumu.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
kvarstående behandlingssvar utvärderades genom behandlingssvaret sex månader efter avslutad behandling.
ilgalaikis atsakas buvo vertinamas pagal atsaką, praėjus 6 mėnesiams po gydymo nutraukimo.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
det totala kvarstående behandlingssvaret efter en behandlingsperiod på 24 veckor var 50%.
po 24 savaičių bendras stabilaus atsako dažnis buvo 50%.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
vid substitutionsterapi kan det vara nödvändigt att justera dosen för patienter beroende på behandlingssvaret.
taikant pakaitinę terapiją, gali prireikti koreguoti pacientui skiriamą dozę priklausomai nuo paciento organizmo atsako į gydymą.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
dessutom påverkade förekomsten av endast denna mutation inte behandlingssvaret i intelence- armen.
be to, esant vien tik šiai mutacijai, atsakas intelence grupėje nepakito.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
i denna undergrupp var det kvarstående virologiska behandlingssvaret 92% (89/ 97).
Šiame pogrupyje buvo stebėtas 92% (89/ 97) stabilaus virusologinio atsako dažnis.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
hcv- genotyp och utgångsvärdet av virusmängden är prognostiska faktorer och det är känt att de påverkar behandlingssvaret.
Žinoma, kad hcv genotipas ir pradinė viruso koncentracija prieš gydymą yra prognostiniai faktoriai, darantys įtaką atsako laipsniui.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 4
Qualidade:
9 behandlingssvaret bedömdes av prövaren eller av den oberoende granskningskommittén (independent review committee, irc).
atsaką vertino tyrėjas arba nepriklausomas peržiūros komitetas (npk).
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
chmp beaktade även resultaten efter 24 och 48 veckor, där det framgick att behandlingssvaret efter 16 veckor kvarstod i minst 48 veckor.
jie parodė, kad po 16 savaičių gydymo nustatytas preparato poveikis išliko ne mažiau kaip 48 savaites.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
det kliniska behandlingssvaret och njurfunktionen skall därför övervakas noggrant (se avsnitt 4. 4 och 5. 2).
4. 4 ir 5. 2 skyrius).
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
det kliniska behandlingssvaret och njurfunktionen skall därför övervakas noggrant hos dessa patienter (se avsnitt 4. 4 och 5. 2).
4. 4 ir 5. 2 skyrių).
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
hos alla patienter med någon grad av nedsatt njurfunktion ska behandlingssvaret och njurfunktionen följas noga (se även avsnitt 4. 4 och 5. 2).
4. 4 ir 5. 2 skyrius).
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
i en haloperidolkontrollerad studie var andelen patienter som upprätthöll behandlingssvaret efter 52 veckor ungefär densamma i båda grupperna (aripiprazol 77% och haloperidol 73%).
procentas pacientų, kuriems pasireiškęs klinikinis atsakas į vaistinį preparatą išliko po 52 gydymo savaičių, abejose grupėse buvo panašus (aripiprazolo – 77%, haloperidolio – 73%).
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade: