Você procurou por: fordonskonstruktion (Sueco - Lituano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Lithuanian

Informações

Swedish

fordonskonstruktion

Lithuanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Lituano

Informações

Sueco

för provning av fasthållningsanordningar för barn skall vagnen med anbringad fordonskonstruktion ha en vikt på 800 kg.

Lituano

atliekant bandymus su apsaugos sistemomis, vežimėlio, prie kurio tvirtinama transporto priemonės konstrukcija, masė yra 800 kg.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

om fasthållningsanordningen för barn provas i ett fordon eller en fordonskonstruktion skall provningsrapporten ange det sätt varmed fordonskonstruktionen fästs vid vagnen, läget för fasthållningsanordningen för barn och sätets läge och lutningen på fordonssätets ryggstöd.

Lituano

kai vaikų apsaugos įrenginys bandomas transporto priemonėje ar transporto priemonės konstrukcijoje, bandymo ataskaitoje turi būti apibūdintas transporto priemonės konstrukcijos tvirtinimo prie vežimėlio būdas, vaikų apsaugos įrenginio ir transporto priemonės sėdynės padėtis bei transporto priemonės sėdynės atlošo polinkis.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

för en nyutvecklad boggi/fordonskonstruktion eller för drift av en känt fordon på en linje med relevanta avvikande egenskaper, är slitageutvecklingen för en hjulprofil och därmed förändringen av den ekvivalenta koniciteten normalt inte känd.

Lituano

rato profilio nusidėvėjimo eiga, taigi ir lygiaverčio kūgiškumo kitimas paprastai būna nežinomas originalaus naujumo konstrukcijos vežimėliui ar važiuoklei arba žinomam riedmeniui, eksploatuojamam maršrute, turinčiame skirtingas charakteristikas atskiruose ruožuose.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

27. detta direktiv måste fortlöpande kunna anpassas till den fordonstekniska utvecklingen för att beakta framsteg som gjorts beträffande fordonskonstruktion, vilka kan komma att underlätta provningen av fordon i trafik, och utvecklingen av kontrollmetoder som bättre återspeglar de verkliga körförhållandena.

Lituano

(27) kadangi turi būti palikta galimybė šią direktyvą kartais suderinti su transporto priemonių kūrimo laimėjimais, kurie lengvina tikrinimus eksploatacijos metu, ir apžiūrų metodų patobulinimais, kurie labiau priartina prie tikrųjų sąlygų, kuriomis transporto priemonė yra eksploatuojama;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

gemenskapen, företrädd av kommissionen, skall rösta för det utkast till fn/ece-föreskrifter som avses i artikel 1 vid det kommande mötet i arbetsgruppen för fordonskonstruktion inom fn:s ekonomiska kommission för europa.

Lituano

bendrija, atstovaujama komisijos, būsimajame jt/eek pasaulinio transporto priemonių taisyklių derinimo forumo administracinio komiteto posėdyje balsuoja už 1 straipsnyje minėtą jt/eek taisyklių projektą.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,834,016 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK