Você procurou por: förseningsperioden (Sueco - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Polish

Informações

Swedish

förseningsperioden

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Polonês

Informações

Sueco

den ökade räntesatsen ska tillämpas på hela förseningsperioden.

Polonês

podwyższoną stopę procentową stosuje się w stosunku do całego okresu zwłoki.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

den ökade räntesatsen skall tillämpas på hela förseningsperioden.

Polonês

podwyższoną stopę procentową stosuje się w stosunku do całego okresu opóźnienia.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

den högre räntesatsen skall gälla under hela förseningsperioden.

Polonês

wyższa stopa stosowana jest w odniesieniu do całego okresu zwłoki.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

räntan ska avse hela förseningsperioden och räknas från den första kalenderdagen efter utgången av tidsfristen för den aktuella inbetalningen.

Polonês

odsetki płatne są za cały okres zwłoki i są naliczane od pierwszego dnia kalendarzowego następującego po terminie płatności danej raty.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

denna räntesats skall ökas med 0,25 procentenheter för varje månad som krediteringen försenas. den ökade räntesatsen skall tillämpas på hela förseningsperioden.

Polonês

stopa ta wzrasta o 0,25 punktu procentowego za każdy miesiąc opóźnienia. podwyższoną stopę stosuje się w stosunku do całego okresu opóźnienia.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

om betalningen av ersättningen skulle bli försenad på grund av att producenten inte har lämnat in sådana upplysningar eller sådana dokument med avseende på ansökan av ersättning som den behöriga myndigheten begärt, eller de bevis om avskrivning av förfaranden som anges i andra stycket i artikel 13.3, skall ingen ränta betalas under förseningsperioden.

Polonês

jednakże w przypadku gdy wypłata tej rekompensaty ulega opóźnieniu z powodu niedostarczenia przez producenta informacji lub dokumentów dotyczących wniosku o rekompensatę wymaganych przez właściwy organ lub dowodu wycofania się z procedur określonych w art. 13 ust. 1 akapit drugi, odsetki nie należą się za okres opóźnienia.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

3. för de medlemsstater som inte deltar i ekonomiska och monetära unionen skall räntesatsen vara den räntesats som centralbankerna tillämpar på sina huvudsakliga refinansieringstransaktioner den första dagen i den aktuella månaden, ökad med två procentenheter, eller, för de medlemsstater som inte har tillgång till centralbankens räntesats, den mest likvärdiga räntesatsen som tillämpas på medlemsstatens penningmarknad den första dagen i den aktuella månaden, ökad med två procentenheter. denna räntesats skall ökas med 0,25 procentenheter för varje månad som krediteringen försenas. den ökade räntesatsen skall tillämpas på hela förseningsperioden.

Polonês

3. w przypadku państw członkowskich nienależących do unii gospodarczej i walutowej, stopa odsetek jest równa stopie procentowej stosowanej przez banki centralne do operacji refinansowych w pierwszym dniu danego miesiąca, powiększonej o dwa punkty procentowe, lub, w stosunku do państw członkowskich, dla których stopa banku centralnego nie jest dostępna, stopa najbliższa jej równowartości, stosowana w pierwszym dniu danego miesiąca na rynku pieniężnym tego państwa członkowskiego, powiększona o dwa punkty procentowe. stopa ta będzie podwyższana o 0,25 punktu procentowego za każdy miesiąc opóźnienia. podwyższoną stopę procentową stosuje się w stosunku do całego okresu opóźnienia.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,762,910,851 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK