Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
f. förverkade säkerheter enligt gemenskapsreglerna.
f) gwarancje, które zgodnie z regułami wspólnotowymi uległy przepadkowi;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
h. fondens avyttrande av förverkade lager
h. zbywanie zastawionych zapasów przez fundusz
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
semesterdagar som inte tagits ut vid utstationeringens slut ska vara förverkade.
za niewykorzystane do końca okresu oddelegowania dni urlopu wypoczynkowego nie przysługuje rekompensata.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
semesterdagar som inte tagits ut vid utstationeringens slut skall vara förverkade.
dni rocznego urlopu nie wykorzystane do końca okresu oddelegowania przepadają.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dessa rapporter skall innefatta information om beslagtagna och förverkade varupartier.
sprawozdania zawierają informacje o przechwyconych i skonfiskowanych przesyłkach.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de belopp som inte frisläpps skall anses vara förverkade och skall behållas som tull.
kwoty, które nie są zwolnione, ulegają przepadkowi i są zatrzymywane jako należności celne.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 3
Qualidade:
det förfarande som föreskrivs i artikel 29 om indrivning av det förverkade beloppet skall tillämpas.
uruchamiana jest procedura określona w art. 29 dotycząca odzyskania zatrzymanej kwoty.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
det förfarande som föreskrivs i artikel 29 för indrivning av den förverkade summan skall omedelbart tillämpas.
uruchamiana jest niezwłocznie procedura ustanowiona w art. 29 celem odzyskania przepadłej kwoty.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de bör hjälpa andra medlemsstater med tillfällig förvaring och långsiktig placering av beslagtagna och förverkade exemplar.
pomoc innym państwom członkowskim w zakresie tymczasowej opieki i przywrócenia do siedliska naturalnego zatrzymanych i skonfiskowanych żywych okazów gatunków;
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
den totala förverkade summan skall inte överstiga 100 % av den aktuella delen av det säkrade beloppet.
Łączna kwota podlegająca przepadkowi nie przekracza 100 % odpowiedniej części zabezpieczonej kwoty.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de belopp av denna säkerhet som inte frigörs skall anses förverkade och behållas som tull.%quot%
niezwolnione kwoty tego zabezpieczenia ulegają przepadkowi i zatrzymywane są w charakterze opłat celnych.";
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
iv) kan förklaras förverkade enligt någon annan bestämmelse om utökade möjligheter till förverkande enligt den utfärdande statens lagstiftning.
iv) podlega konfiskacie na podstawie innych przepisów dotyczących konfiskaty rozszerzonej w ramach prawa państwa wydającego;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
- förverkade säkerheter, särskilt de som krediteras eugfj genom tillämpning av rådets förordning (eeg) nr 352/78,
- utracone zabezpieczenia, w szczególności te, które mają być zaksięgowane na rzecz efogr na podstawie rozporządzenia rady (ewg) nr 352/78,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
säkerheten skall vara förverkad om leverans inte sker inom fastställda tidsfrister enligt punkt 1.
zabezpieczenie ulega przepadkowi, jeżeli dostawa nie nastąpiła w terminie ustalonym w ust. 1.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 13
Qualidade:
Referência: