Você procurou por: injicerbara (Sueco - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Polish

Informações

Swedish

injicerbara

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Polonês

Informações

Sueco

blanda inte lösningen med andra injicerbara läkemedel.

Polonês

nie wolno mieszać roztworu z innymi lekami do wstrzykiwań.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

olika injicerbara vaccin bör alltid ges på olika injektionsställen.

Polonês

różne szczepionki parenteralne powinny być zawsze wstrzykiwane w różne miejsca ciała.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

● injicera aldrig ditt läkemedel med andra injicerbara läkemedel.

Polonês

● nigdy nie wolno wstrzykiwać leku z innymi lekami przeznaczonymi do wstrzykiwań.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

olika injicerbara vaccin bör alltid injiceras på olika injektionsställen.

Polonês

różne szczepionki parenteralne należy zawsze wstrzykiwać w różne miejsca.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

användning av injicerbara induktionsmedel utan premedicinering har liten effekt på koncentrationerna som krävs för underhåll.

Polonês

indukcja prowadzona za pomocą środków podawanych dożylnie bez zastosowania premedykacji praktycznie nie wpływa na stężenia sewofluranu konieczne do podtrzymania znieczulenia.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

sevofluran kan användas för underhållsanestesi efter maskinduktion med sevofluran eller efter induktion med injicerbara medel.

Polonês

20/ 25 sewofluran można stosować w podtrzymywaniu znieczulenia po indukcji przy użyciu sewofluranu podawanego przez maskę lub leków podawanych dożylnie.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Sueco

samtidig administrering av injicerbara antipsykotiska och parenterala benzodiazepiner kan förknippas med uttalad sedation och hjärt - och andningsdepression.

Polonês

jednoczesne podawanie leków przeciwpsychotycznych w postaci iniekcji i benzodiazepin drogą pozajelitową może być związane z nadmierną sedacją i depresją krążenia i oddechową.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

liksom för alla injicerbara vaccin bör lämplig medicinsk behandling och sedvanlig övervakning finnas tillgängliga i händelse av sällsynt anafylaktisk reaktion efter vaccineringen.

Polonês

podobnie jak w przypadku wszystkich szczepionek parenteralnych należy zabezpieczyć odpowiednie leki i nadzór medyczny na wypadek ewentualnego wystąpienia reakcji anafilaktycznej po podaniu szczepionki.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Sueco

huvuddelen av data gäller alltså injicerbara antikonceptionsmedel med endast progestogen, få data finns för övriga antikonceptionsmedel med endast progestogen och inga data finns för implanon.

Polonês

podmiot odpowiedzialny opracował wyniki odpowiednich dostępnych badań.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Sueco

som med alla injicerbara vacciner, ska lämplig medicinsk behandling och övervakning alltid finnas tillhands vid eventuell anafylaxi eller annan allvarlig överkänslighetsreaktion efter att vaccinet har administrerats.

Polonês

16 jak w przypadku wszystkich szczepionek podawanych we wstrzyknięciach, musi być zapewnione właściwe leczenie i nadzór medyczny na wypadek reakcji anafilaktycznej lub innej poważnej reakcji nadwrażliwości po podaniu szczepionki.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

liksom vid all användning av injicerbara vacciner bör lämplig medicinsk behandling och övervakning alltid finnas lätt tillgänglig i det sällsynta fall att patienten skulle drabbas av en anafylaktisk reaktion efter administrationen av vaccinet.

Polonês

tak jak w przypadku wszystkich szczepionek podawanych we wstrzyknięciach należy zawsze zapewnić dostępność odpowiedniego leczenia i opiekę lekarską na wypadek rzadko występującej reakcji anafilaktycznej po podaniu szczepionki.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

korten kommer att innehålla information om vad som ska göras före och efter varje injektion, skillnaderna mellan zypadhera och andra injicerbara läkemedel som innehåller olanzapin, samt rekommendationer om hur patienter bör övervakas.

Polonês

będą one dotyczyć zaleceń dotyczących tego, co należy robić przed i po każdym wstrzyknięciu, informacji o różnicach pomiędzy preparatem zypadhera i innymi lekami we wstrzyknięciach zawierającymi olanzepinę oraz zaleceń dotyczących obserwacji pacjentów.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

24 om man måste administrera ett eller flera andra injicerbara vaccin samtidigt med stamaril, ska varje vaccin injiceras på ett separat ställe (och helst i en separat extremitet).

Polonês

w przypadku konieczności podania równocześnie innej szczepionki (szczepionek) we wstrzyknięciu co szczepionka stamaril pasteur, należy je podać w oddzielne miejsca ciała (oraz najlepiej w oddzielną kończynę).

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Sueco

att injicerbara microchip-transpondrar avlägsnas i destinationsslakteriet och förstörs under officiell övervakning; slakteripersonalen skall i kontrollsyfte till den behöriga myndigheten sända en månadsrapport, som för varje slaktat djur anger numret på veterinärintyget, datum för slakt och datum för förstörande av den transponder som anges på respektive intyg,

Polonês

identyfikatory wszczepialne (transpondery) są usuwane w ubojni docelowej i niszczone pod urzędowym nadzorem; dla celów kontrolnych podmioty prowadzące ubojnie przedstawiają właściwym władzom comiesięczny raport, w którym wskazany jest numer świadectwa weterynaryjnego każdego ubitego zwierzęcia, data uboju zwierzęcia oraz data zniszczenia transpondera widniejącego we właściwych świadectwach;

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,630,326 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK