Você procurou por: produktionsanläggningarnas (Sueco - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Polish

Informações

Swedish

produktionsanläggningarnas

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Polonês

Informações

Sueco

i detta sammanhang är användningen av intelligent logistik ett effektivt sätt att säkerställa att de europeiska produktionsanläggningarnas kostnader förblir konkurrenskraftiga.

Polonês

w tym kontekście stosowanie inteligentnych rozwiązań logistycznych jest efektywnym sposobem zagwarantowania dalszej konkurencyjności europejskich miejsc produkcji pod względem kosztów.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

den systemansvarige för överföringssystemet skall vara ansvarig för produktionsanläggningarnas inmatningsordning inom sitt område och för att bestämma hur länkar till andra system utnyttjas.

Polonês

operator systemu przesyłowego jest odpowiedzialny za dostarczenie instalacji służących do wytwarzania na jego obszarze i za określenie wykorzystania połączeń z innymi sieciami.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

därjämte anför tyskland att produktionsanläggningarnas distributionsområden för bearbetat glas överlappar varandra inom ees, vilket möjliggör slutsatsen att marknaden omfattar hela ees.

Polonês

oprócz tego niemcy nadmieniają, że obszary dystrybucji zakładów produkcyjnych szkła przetworzonego w eog krzyżują się, co pozwala wnioskować, że rynek obejmuje cały obszar eog.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

för att säkerställa att denna förordning efterlevs, ska de behöriga organen företa oanmälda kontroller på plats utifrån de berörda produktionsanläggningarnas tillverkningsplaner för interventionssmör.

Polonês

w celu zapewnienia zgodności z przepisami niniejszego rozporządzenia właściwy organ przeprowadza niezapowiedziane inspekcje na miejscu, na podstawie harmonogramu produkcji masła objętego interwencją w przedmiotowych przedsiębiorstwach.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

för att säkerställa att bestämmelserna i denna förordning efterlevs, skall de behöriga organen företa oanmälda kontroller på plats med hänsyn till de berörda produktionsanläggningarnas produktionsplaner för interventionssmör.

Polonês

w celu zapewnienia zgodności z przepisami niniejszego rozporządzenia, kompetentne agencje będą przeprowadzały niezapowiedziane kontrole "na miejscu", na podstawie harmonogramu produkcji masła objętego zakupami interwencyjnymi w tych przedsiębiorstwach, których to dotyczy.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sueco

den metod som valts bygger på en princip som utvecklats på grundval av den internationella redovisningsstandarden ias 2, enligt vilken allmänna fasta produktionskostnader skall fördelas på produktionskostnaderna med utgångspunkt i produktionsanläggningarnas normala kapacitet.

Polonês

przyjęta metoda opiera się na zasadzie rozwiniętej w międzynarodowej normie księgowej ias 2, według której ogólne stałe koszty produkcji powinny zostać przydzielone do kosztów produkcji w oparciu o normalną zdolność urządzeń produkcyjnych.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

involverade tryckeriers och produktionsanläggningarnas belägenhet inte uppfyller kraven enligt artiklarna 3.2 b och 3.2 c när ansökan gäller fullständig säkerhetsackreditering, eller enligt artiklarna 4.2 c och 4.2 d när ansökan gäller tillfällig säkerhetsackreditering.

Polonês

lokalizacja jakichkolwiek wykorzystywanych zakładów drukarskich lub miejsca produkcji nie spełnia wymogów określonych w art. 3 ust. 2 lit. b) i art. 3 ust. 2 lit. c) w przypadku wniosku o stałą akredytację bezpieczeństwa, albo wymogów określonych w art. 4 ust. 2 lit. c) i art. 4 ust. 2 lit. d) w przypadku wniosku o tymczasową akredytację bezpieczeństwa.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

med hänsyn till hur modern fjäderfäuppfödning bedrivs är det bästa sättet att befrämja en harmonisk utveckling av handeln inom gemenskapen med fjäderfä och kläckningsägg att övervaka produktionsanläggningarna.

Polonês

uwzględniając istotę nowoczesnej hodowli drobiu, najlepszym sposobem na harmonijny rozwój handlu wewnatrzwspólnotowego drobiem i jajami wylęgowymi jest monitorowanie zakładów użytkowych;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,736,328,031 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK