Вы искали: produktionsanläggningarnas (Шведский - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Polish

Информация

Swedish

produktionsanläggningarnas

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Польский

Информация

Шведский

i detta sammanhang är användningen av intelligent logistik ett effektivt sätt att säkerställa att de europeiska produktionsanläggningarnas kostnader förblir konkurrenskraftiga.

Польский

w tym kontekście stosowanie inteligentnych rozwiązań logistycznych jest efektywnym sposobem zagwarantowania dalszej konkurencyjności europejskich miejsc produkcji pod względem kosztów.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

den systemansvarige för överföringssystemet skall vara ansvarig för produktionsanläggningarnas inmatningsordning inom sitt område och för att bestämma hur länkar till andra system utnyttjas.

Польский

operator systemu przesyłowego jest odpowiedzialny za dostarczenie instalacji służących do wytwarzania na jego obszarze i za określenie wykorzystania połączeń z innymi sieciami.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

därjämte anför tyskland att produktionsanläggningarnas distributionsområden för bearbetat glas överlappar varandra inom ees, vilket möjliggör slutsatsen att marknaden omfattar hela ees.

Польский

oprócz tego niemcy nadmieniają, że obszary dystrybucji zakładów produkcyjnych szkła przetworzonego w eog krzyżują się, co pozwala wnioskować, że rynek obejmuje cały obszar eog.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

för att säkerställa att denna förordning efterlevs, ska de behöriga organen företa oanmälda kontroller på plats utifrån de berörda produktionsanläggningarnas tillverkningsplaner för interventionssmör.

Польский

w celu zapewnienia zgodności z przepisami niniejszego rozporządzenia właściwy organ przeprowadza niezapowiedziane inspekcje na miejscu, na podstawie harmonogramu produkcji masła objętego interwencją w przedmiotowych przedsiębiorstwach.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

för att säkerställa att bestämmelserna i denna förordning efterlevs, skall de behöriga organen företa oanmälda kontroller på plats med hänsyn till de berörda produktionsanläggningarnas produktionsplaner för interventionssmör.

Польский

w celu zapewnienia zgodności z przepisami niniejszego rozporządzenia, kompetentne agencje będą przeprowadzały niezapowiedziane kontrole "na miejscu", na podstawie harmonogramu produkcji masła objętego zakupami interwencyjnymi w tych przedsiębiorstwach, których to dotyczy.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

den metod som valts bygger på en princip som utvecklats på grundval av den internationella redovisningsstandarden ias 2, enligt vilken allmänna fasta produktionskostnader skall fördelas på produktionskostnaderna med utgångspunkt i produktionsanläggningarnas normala kapacitet.

Польский

przyjęta metoda opiera się na zasadzie rozwiniętej w międzynarodowej normie księgowej ias 2, według której ogólne stałe koszty produkcji powinny zostać przydzielone do kosztów produkcji w oparciu o normalną zdolność urządzeń produkcyjnych.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

involverade tryckeriers och produktionsanläggningarnas belägenhet inte uppfyller kraven enligt artiklarna 3.2 b och 3.2 c när ansökan gäller fullständig säkerhetsackreditering, eller enligt artiklarna 4.2 c och 4.2 d när ansökan gäller tillfällig säkerhetsackreditering.

Польский

lokalizacja jakichkolwiek wykorzystywanych zakładów drukarskich lub miejsca produkcji nie spełnia wymogów określonych w art. 3 ust. 2 lit. b) i art. 3 ust. 2 lit. c) w przypadku wniosku o stałą akredytację bezpieczeństwa, albo wymogów określonych w art. 4 ust. 2 lit. c) i art. 4 ust. 2 lit. d) w przypadku wniosku o tymczasową akredytację bezpieczeństwa.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

med hänsyn till hur modern fjäderfäuppfödning bedrivs är det bästa sättet att befrämja en harmonisk utveckling av handeln inom gemenskapen med fjäderfä och kläckningsägg att övervaka produktionsanläggningarna.

Польский

uwzględniając istotę nowoczesnej hodowli drobiu, najlepszym sposobem na harmonijny rozwój handlu wewnatrzwspólnotowego drobiem i jajami wylęgowymi jest monitorowanie zakładów użytkowych;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,984,934 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK