Você procurou por: ämnesomsättning (Sueco - Polonês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Polonês

Informações

Sueco

Ämnesomsättning

Polonês

metabolizm

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Sueco

ämnesomsättning eller tumörer.

Polonês

nowotworu lub choroby metabolicznej kości;

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

metabolism och ämnesomsättning: r in

Polonês

zaburzenia metabolizmu i odżywiania:

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

läkemedel för matsmältningsorgan och ämnesomsättning

Polonês

produkty lecznicze dla przewodu pokarmowego i metabolizmu

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

matsmältningsorgan och ämnesomsättning, atc- kod:

Polonês

leki działające na przewód pokarmowy i metabolizm, kod atc:

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

Övriga medel för matsmältning och ämnesomsättning.

Polonês

inne leki działające na przewód pokarmowy i metabolizm.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

medel för matsmältning och ämnesomsättning, enzymer.

Polonês

leki działające na przewód pokarmowy i metabolizm – enzymy.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

grund av störd ämnesomsättning eller tumörer.

Polonês

złamaniami, metaboliczną chorobą kości lub nowotworami.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

Övriga medel för matsmältning och ämnesomsättning, enzymer.

Polonês

leki działające na przewód pokarmowy i metabolizm – enzymy.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

Övriga medel för matsmältning och ämnesomsättning atc- kod:

Polonês

grupa farmakoterapeutyczna: produkt leczniczy wpływający na przewód pokarmowy i metabolizm, kod atc:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Sueco

Övriga medel för matsmältning och ämnesomsättning, atc- kod:

Polonês

leki działające na przewód pokarmowy i metabolizm, kod atc:

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

eftersom höga temperaturer leder till ökad ämnesomsättning krävs också större foderintag.

Polonês

ponieważ wraz ze wzrostem temperatury rośnie metabolizm ryb, należy w takich przypadkach odpowiednio zwiększać ilość podawanej karmy.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

i) hos vissa kategorier personer med störd matsmältningsprocess eller ämnesomsättning, eller

Polonês

i) niektórych kategorii osób, cierpiących na zaburzenia procesów trawiennych lub metabolizmu; lub

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

farmakoterapeutisk grupp: övriga medel för matsmältning och ämnesomsättning, atc- kod:

Polonês

grupa farmakoterapeutyczna: leki wpływające na przewód pokarmowy oraz metabolizm, kod atc:

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

det genetiska urvalet har på så sätt lett till förändringar i ämnesomsättning och beteende med benproblem, ascites, plötslig död och andra hälsoproblem som följd.

Polonês

pewna liczba cech metabolicznych i behawioralnych została zmieniona przez selekcję genetyczną. występowanie zaburzeń metabolicznych objawia się schorzeniami nóg, puchlinami brzusznymi, syndromu nagłej śmierci oraz innymi problemami zdrowotnymi zwierząt.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

digivande suggor är på grund av sin höga ämnesomsättning känsliga för värmestress, och temperaturen i rum för grisning bör helst inte vara högre än 24 oc.

Polonês

ze względu na podwyższony poziom metabolizmu u loch w okresie laktacji są one podatne na stres wywołany przegrzaniem, i dlatego też temperatura w zagrodach porodowych nie powinna przekraczać 24 oc.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

i användaranläggningar kan en noggrann temperaturreglering i djurrummen behövas, eftersom omgivningstemperaturen är en fysisk faktor som kraftigt påverkar alla djurs ämnesomsättning och beteende och därigenom giltigheten av vissa vetenskapliga resultat.

Polonês

w ośrodkach badawczych konieczna może być precyzyjna kontrola temperatury w pomieszczeniach użytkowych, ponieważ temperatura otoczenia jest czynnikiem fizycznym o istotnym wpływie na metabolizm i zachowanie wszystkich zwierząt i może tym samym wpływać na wyniki określonych badań naukowych.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

särskilt näringsbehov syftet att tillfredsställa det särskilda näringsbehovet hos djur vars upptagningsförmåga och ämnesomsättning är eller kan vara tillfälligt eller permanent störd och som därför behöver foder som är lämpat för dem. o)

Polonês

„pasze przeznaczone do szczególnych potrzeb żywieniowych” oznaczają pasze, które są w stanie zaspokoić szczególne potrzeby żywieniowe dzięki ich specjalnemu składowi lub metodzie wytwarzania, które wyraźnie odróżniają je od zwykłych pasz.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

foder för särskilda näringsbehov måste vara foder som är sammansatta och tillverkade speciellt med tanke på att täcka specifika näringsbehov hos de sällskapsdjur eller djur för livsmedelsproduktion vars matsmältning, upptagningsförmåga eller ämnesomsättning under en kort period skulle kunna resultera i störningar eller är tillfälligt eller kroniskt störd.

Polonês

skład i przygotowanie pasz przeznaczonych do zaspokajania szczególnych potrzeb żywieniowych muszą być specjalnie opracowane, aby sprostały szczególnym potrzebom żywieniowym różnych kategorii zwierząt domowych lub gospodarskich, u których proces przyswajania, wchłaniania i metabolizmu może być zakłócony chwilowo, lub też jest zakłócony przejściowo lub nieodwracalnie;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

den tillhör lantraserna från centrala pyrenéerna och har anpassat sig helt till miljön genom olika egenskaper vad gäller kroppsbyggnad, ämnesomsättning och beteende. anpassningen gäller också praxisen med uppfödning på olika höjd i bergslandskapet, exempelvis förmågan till växling av betesområde på sommaren.

Polonês

jest to jedna z odpornych ras ze środkowych pirenejów. dzięki różnorodnym cechom morfologicznym metabolicznym i behawiorycznym rasa ta jest doskonale dostosowana do warunków środowiska naturalnego, praktyk hodowlanych i różnych poziomów obszaru górskiego, w szczególności dzięki stosowaniu wypędu na hale, oraz odpowiada celom produkcji baraniny z dorosłych osobników.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,792,490,011 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK