A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tillstÅndsgivning
udzielanie zezwoleŃ
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- tillståndsgivning,
- zezwolenia,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tillståndsgivning för tågrörelser
zezwalanie na ruch pociągów
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
villkor för tillståndsgivning.
warunki przyznawania zezwoleń.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tillståndsgivning till de utvalda sökande
udzielanie zezwoleń wybranym wnioskodawcom
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tillståndsgivning, idrifttagning, leverans av utrustning
uzyskanie zezwolenia, prace zlecone, odbiór urządzeń
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2.1 för tillståndsgivning till saluföring av gmo
2.1 ze względu na dopuszczenie do obrotu organizmów zmodyfikowanych genetycznie (gmo):
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
om urval och tillståndsgivning avseende system som tillhandahåller mobila satellittjänster
w sprawie selekcji i zezwoleń dotyczących systemów dostarczających satelitarne usługi komunikacji ruchomej (mss)
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
reglerna för tillståndsgivning och fastställande av utsläpp måste uppfylla vissa krav.
zasady mające zastosowanie do procedur odnoszących się do zezwoleń i do ustalania emisji muszą spełniać określone wymogi;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
intensifiera ansträngningarna att rationalisera systemen för tillståndsgivning och göra dem mindre tidskrävande.
wzmożenie wysiłków na rzecz uproszczenia systemu udzielania koncesji i przyspieszenia procedur ich udzielania.
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
denna bestämmelse bör inte påverka regionala eller lokala befogenheter för tillståndsgivning inom medlemsstaterna.
niniejszy przepis nie powinien wpływać na kompetencje władz regionalnych i lokalnych w zakresie udzielania zezwoleń w państwach członkowskich.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
införa ett förfarande för ”tyst godkännande” när det gäller tillståndsgivning och registrering.
wprowadzenie zasady „milczącej zgody” w koncesjonowaniu i rejestracji.
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
8.1 förslaget föreskriver att ett system för tillståndsgivning och utbildning av jägare skall inrättas.
8.1 we wniosku przewiduje się wprowadzenie systemu zezwoleń i szkoleń dla prowadzących odłów.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ett system för tillståndsgivning med avseende på kärnenergianläggningar och på förbud mot drift av en kärnenergianläggning utan tillstånd,
system udzielania zezwoleń odnoszących się do obiektów jądrowych oraz zakaz eksploatacji obiektu jądrowego bez zezwolenia;
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dessa tillstånd bör under alla omständigheter även i fortsättningen omfattas av övriga bestämmelser om tillståndsgivning i detta direktiv.
zezwolenia te powinny w każdym przypadku podlegać przepisom niniejszej dyrektywy, dotyczącym systemów zezwoleń.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gemensamma bestämmelser för tillståndsgivning avseende bedrivande av denna trafik bör utarbetas och antas av rådet senast den 1 juli 1992.
wspólne reguły wydawania licencji operacyjnych powinny zostać opracowane i przyjęte przez radę nie później niż dnia 1 lipca 1992 r.;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
beslut om urval av sökanden bör antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet eftersom gemenskapens förfarande har betydelse för vidare förfaranden för nationell tillståndsgivning.
decyzje o wybraniu wnioskodawców powinny być przyjmowane zgodnie z procedurą regulacyjną ze względu na znaczenie procedury wspólnotowej dla wszystkich dalszych krajowych procedur udzielania zezwoleń.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
stärka den administrativa kapaciteten, särskilt hos institutioner och organ med ansvar för planering, tillståndsgivning, inspektioner, övervakning och projektförvaltning.
poprawa zdolności administracyjnej, w szczególności instytucji i organów odpowiedzialnych za planowanie, udzielanie zezwoleń, kontrole i nadzór, a także za zarządzanie projektami.
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fortsätta att stärka den administrativa kapaciteten hos fackministerier och organ med ansvar för planering, tillståndsgivning, inspektioner, övervakning och projektförvaltning på miljöområdet.
dalsza poprawa zdolności administracyjnej resortów i organów odpowiedzialnych za planowanie, udzielanie zezwoleń, kontrole i nadzór, a także za zarządzanie projektami w dziedzinie ochrony środowiska.
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fortsätta att stärka den administrativa kapaciteten i fackministerier och organ med ansvar för planering, tillståndsgivning, inspektion, verkställighet, övervakning och projektförvaltning på miljöområdet.
dalsza poprawa zdolności administracyjnych resortów i organów odpowiedzialnych za planowanie, udzielanie zezwoleń, kontrole, egzekwowanie prawa i nadzór, a także za zarządzanie projektami w dziedzinie ochrony środowiska.
Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: