Você procurou por: provtagningsutrustningen (Sueco - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Portuguese

Informações

Swedish

provtagningsutrustningen

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Português

Informações

Sueco

hur provtagningsutrustningen ska placeras

Português

localização em micro-escala

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

hur provtagningsutrustningen skall placeras

Português

localização em micro escala

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

hur provtagningsutrustningen ska placeras på provtagningspunkter

Português

localização em micro-escala dos pontos de amostragem

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

ett schema över analys- och provtagningsutrustningen med kemiluminescensanalysator för mätning av nox visas i figur 1.

Português

a figura 1 mostra um desenho esquemático do sistema de análise e de recolha de amostras que utiliza o analisador quimiluminiscente para medir o nox.

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

i allmänhet bör intaget till provtagningsutrustningen vara placerat mellan 1,5 meter (andningszonen) och 4 meter över marknivån.

Português

a entrada da sonda deve, em geral, estar a uma distância de 1,5 m (zona de inalação) e a 4 m do solo.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

de statiska tryckvariationerna vid fordonets avgasrör får inte avvika med mer än ± 1,25 kpa från de statiska tryckvariationer som uppmäts under körcykeln på chassidynamometern när provtagningsutrustningen inte är ansluten.

Português

a aparelhagem não deve originar na ou nas saídas de escape do veículo variações da pressão estática com um desvio superior a ± 1,25 kpa em relação às variações de pressão estática medidas no decurso do ciclo de ensaio no banco sem que a ou as saídas de escape estejam ligadas à aparelhagem.

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

i allmänhet ska intaget till provtagningsutrustningen vara placerat mellan 1,5 m (andningszonen) och 4 m över marknivån.

Português

em geral, a entrada da sonda deve estar a uma distância entre 1,5 m (zona de respiração) e 4 m do solo.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

provtagningsutrustningen består av följande komponenter: 3.1.3.1. ett filter (d) för utspädningsluften, som kan förvärmas vid behov.

Português

a aparelhagem de colheita inclui: 3.1.3.1.um filtro (d), para o ar de diluição, que pode ser pré-aquecido, se necessário.

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

när det gäller särskilda transporter eller särskilda förpackningstyper, måste det ansvariga livsmedelsföretaget ställa lämplig provtagningsutrustning till den officiella inspektörens förfogande när provtagningen inte kan utföras på ett representativt sätt med gängse provtagningsutrustning.

Português

em caso de formas especiais de transporte e/ou de embalagem, o operador ou o responsável pela empresa do sector alimentar deve também disponibilizar ao inspector oficial o equipamento adequado para a colheita de amostras, se tal não puder ser feito de forma representativa com o equipamento habitual.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,770,872,485 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK