Você procurou por: arvsbesittning (Sueco - Tagalo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Tagalog

Informações

Swedish

arvsbesittning

Tagalog

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Tagalo

Informações

Sueco

under ett sådant jubelår skall var och en av eder återfå sin arvsbesittning.

Tagalo

sa taong ito ng jubileo, ay babalik kayo, bawa't isa sa kaniyang pag-aari.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

om någon helgar åt herren en åker som han har köpt, en som icke hör till hans arvsbesittning,

Tagalo

at kung ang sinoman ay magtalaga sa panginoon ng bukid na binili, na hindi sa bukid na kaniyang pag-aari;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

dock skola leviterna inom de städer som äro deras arvsbesittning hava evärdlig rätt att återbörda husen i städerna

Tagalo

gayon ma'y sa mga bayan ng mga levita, kailan ma'y maaaring matubos ng mga levita ang mga bahay sa mga bayan ng kanilang pag-aari.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

vi vilja draga väpnade över till kanaans land inför herren, och så få vår arvsbesittning har på andra sidan jordan.»

Tagalo

kami ay tatawid na may almas sa harap ng panginoon sa lupain ng canaan, at ang magiging pag-aari naming mana ay sa dakong ito ng jordan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

om din broder råkar i armod och säljer något av sin arvsbesittning, så må hans närmaste bördeman komma till honom och återbörda det brodern har sålt.

Tagalo

kung ang iyong kapatid ay maghirap, at ipagbili ang anoman sa kaniyang pag-aari, ay paroroon ang kaniyang kamaganak na pinakamalapit sa kaniya, at tutubusin ang ipinagbili ng kaniyang kapatid.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

utan när åkern frånträdes på jubelåret, skall den vara helgad åt herren, likasom en tillspillogiven åker; hans arvsbesittning tillfaller då prästen.

Tagalo

kundi ang bukid pagka naalis sa jubileo, ay magiging banal sa panginoon, na parang bukid na itinalaga: ang kapangyarihan doon ay mapapasa saserdote.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

men de förra invånarna som bodde där de hade sin arvsbesittning, i sina städer, utgjordes av vanliga israeliter, präster, leviter och tempelträlar.

Tagalo

ang mga unang mananahanan na nagsitahan sa kanilang mga pag-aari sa kanilang mga bayan ay ang israel, ang mga saserdote, ang mga levita, at ang mga nethineo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

om någon helgar åt herren ett stycke åker av sin arvsbesittning så skall du bestämma dess värde efter utsädet därpå: mot var homer utsädeskorn skola svara femtio siklar silver.

Tagalo

at kung ang sinoman ay magtatalaga sa panginoon ng bahagi ng bukid na kaniyang pag-aari, ay ayon sa hasik doon ang iyong ihahalaga nga: ang hasik na isang omer na cebada ay hahalagahan ng limang pung siklong pilak.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

också om någon annan av leviterna inlöser det sålda huset i den stad där han har sin besittning, skall det dock frånträdas på jubelåret; ty husen i levitstäderna äro leviternas arvsbesittning bland israels barn.

Tagalo

at kung ang isa sa mga levita ay tumubos, ang bahay na ipinagbili at ang bayang kaniyang pag-aari, ay maaalis sa jubileo, sapagka't ang mga bahay sa mga bayan ng mga levita ay kanilang pag-aari sa gitna ng mga anak ni israel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

och i skolen helga det femtionde året och utropa frihet i landet för alla dess inbyggare. det skall vara ett jubelår för eder; var och en av eder skall då återfå sin arvsbesittning, var och en av eder skall återfå sin släktegendom.

Tagalo

at ipangingilin ninyo ang ikalimang pung taon, at ihahayag ninyo sa buong lupain ang kalayaan sa lahat na tumatahan sa lupain: iya'y magiging kapistahan ng jubileo sa inyo; at bawa't isa sa inyo ay babalik sa kaniyang pag-aari, at bawa't isa'y babalik sa kaniyang sangbahayan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

och de huvudmän i hövdingdömet, som bodde i jerusalem, bodde var och en där han hade sin arvsbesittning, i sin stad; vanliga israeliter, präster, leviter och tempelträlar, så ock salomos tjänares barn.

Tagalo

ang mga ito nga ang mga pinuno sa lalawigan na nagsitahan sa jerusalem: nguni't sa bayan ng juda ay tumahan bawa't isa sa kaniyang pag-aari sa kanilang mga bayan, sa makatuwid baga'y ang israel, ang mga saserdote, at ang mga levita, at ang mga nethineo, at ang mga anak ng mga lingkod ni salomon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,770,553,041 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK