您搜索了: arvsbesittning (瑞典语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swedish

Tagalog

信息

Swedish

arvsbesittning

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

他加禄语

信息

瑞典语

under ett sådant jubelår skall var och en av eder återfå sin arvsbesittning.

他加禄语

sa taong ito ng jubileo, ay babalik kayo, bawa't isa sa kaniyang pag-aari.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

om någon helgar åt herren en åker som han har köpt, en som icke hör till hans arvsbesittning,

他加禄语

at kung ang sinoman ay magtalaga sa panginoon ng bukid na binili, na hindi sa bukid na kaniyang pag-aari;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

dock skola leviterna inom de städer som äro deras arvsbesittning hava evärdlig rätt att återbörda husen i städerna

他加禄语

gayon ma'y sa mga bayan ng mga levita, kailan ma'y maaaring matubos ng mga levita ang mga bahay sa mga bayan ng kanilang pag-aari.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

vi vilja draga väpnade över till kanaans land inför herren, och så få vår arvsbesittning har på andra sidan jordan.»

他加禄语

kami ay tatawid na may almas sa harap ng panginoon sa lupain ng canaan, at ang magiging pag-aari naming mana ay sa dakong ito ng jordan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

om din broder råkar i armod och säljer något av sin arvsbesittning, så må hans närmaste bördeman komma till honom och återbörda det brodern har sålt.

他加禄语

kung ang iyong kapatid ay maghirap, at ipagbili ang anoman sa kaniyang pag-aari, ay paroroon ang kaniyang kamaganak na pinakamalapit sa kaniya, at tutubusin ang ipinagbili ng kaniyang kapatid.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

utan när åkern frånträdes på jubelåret, skall den vara helgad åt herren, likasom en tillspillogiven åker; hans arvsbesittning tillfaller då prästen.

他加禄语

kundi ang bukid pagka naalis sa jubileo, ay magiging banal sa panginoon, na parang bukid na itinalaga: ang kapangyarihan doon ay mapapasa saserdote.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

men de förra invånarna som bodde där de hade sin arvsbesittning, i sina städer, utgjordes av vanliga israeliter, präster, leviter och tempelträlar.

他加禄语

ang mga unang mananahanan na nagsitahan sa kanilang mga pag-aari sa kanilang mga bayan ay ang israel, ang mga saserdote, ang mga levita, at ang mga nethineo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

om någon helgar åt herren ett stycke åker av sin arvsbesittning så skall du bestämma dess värde efter utsädet därpå: mot var homer utsädeskorn skola svara femtio siklar silver.

他加禄语

at kung ang sinoman ay magtatalaga sa panginoon ng bahagi ng bukid na kaniyang pag-aari, ay ayon sa hasik doon ang iyong ihahalaga nga: ang hasik na isang omer na cebada ay hahalagahan ng limang pung siklong pilak.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

också om någon annan av leviterna inlöser det sålda huset i den stad där han har sin besittning, skall det dock frånträdas på jubelåret; ty husen i levitstäderna äro leviternas arvsbesittning bland israels barn.

他加禄语

at kung ang isa sa mga levita ay tumubos, ang bahay na ipinagbili at ang bayang kaniyang pag-aari, ay maaalis sa jubileo, sapagka't ang mga bahay sa mga bayan ng mga levita ay kanilang pag-aari sa gitna ng mga anak ni israel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

och i skolen helga det femtionde året och utropa frihet i landet för alla dess inbyggare. det skall vara ett jubelår för eder; var och en av eder skall då återfå sin arvsbesittning, var och en av eder skall återfå sin släktegendom.

他加禄语

at ipangingilin ninyo ang ikalimang pung taon, at ihahayag ninyo sa buong lupain ang kalayaan sa lahat na tumatahan sa lupain: iya'y magiging kapistahan ng jubileo sa inyo; at bawa't isa sa inyo ay babalik sa kaniyang pag-aari, at bawa't isa'y babalik sa kaniyang sangbahayan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

och de huvudmän i hövdingdömet, som bodde i jerusalem, bodde var och en där han hade sin arvsbesittning, i sin stad; vanliga israeliter, präster, leviter och tempelträlar, så ock salomos tjänares barn.

他加禄语

ang mga ito nga ang mga pinuno sa lalawigan na nagsitahan sa jerusalem: nguni't sa bayan ng juda ay tumahan bawa't isa sa kaniyang pag-aari sa kanilang mga bayan, sa makatuwid baga'y ang israel, ang mga saserdote, at ang mga levita, at ang mga nethineo, at ang mga anak ng mga lingkod ni salomon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,770,484,888 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認